Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule
Clivage
Clivage caché
Clivage de la calcite
Clivage en sous-groupes
Clivage homolytique
Clivage peu apparent
Clivage radicalaire
Clivage rhomboédrique
Constitution de sous-groupes
Création de sous-groupes
Division en sous-groupes
Emporte-restes
Face de clivage
Fragmentation homolytique
Fragmentation radicalaire
Fêlure de clivage
Fêlure de clivage sur le rondis
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plan de clivage
Plus fort reste
Plus grand reste
Rupture homolytique
Rupture radicalaire
Sac à restes
Soulèvement en cloche

Traduction de «reste un clivage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fêlure de clivage sur le rondis | fêlure de clivage

girdle cleavage


clivage de la calcite | clivage rhomboédrique

calcite cleavage


rupture homolytique [ clivage homolytique | fragmentation homolytique | rupture radicalaire | clivage radicalaire | fragmentation radicalaire ]

homolytic fission [ homolytic breaking | homolytic breakdown ]


clivage en sous-groupes [ clivage | division en sous-groupes | constitution de sous-groupes | création de sous-groupes ]

cleavage [ split ]


clivage caché [ soulèvement en cloche | clivage peu apparent | ampoule ]

blind cleavage


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le ...[+++]

13. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen division in society; calls on all political parties and civil society organisations to actively promote an inclusive and tolerant multiethnic and multireligious society and to protect the fundamental rights of ...[+++]


14. s'inquiète de ce que la coexistence interethnique reste fragile et problématique dans le pays; s'inquiète de la montée des tensions interethniques qui révèlent la défiance entre communautés; condamne fermement l'utilisation d'un langage ethnocentrique et générateur de divisions, notamment pendant les campagnes électorales; met en évidence que le lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne pourrait aider le pays à mieux relever ce défi en renforçant la cohésion interethnique autour de cet objectif commun; condamne toutes les formes de nationalisme et d'ethnocentrisme extrêmes, qui approfondissent le ...[+++]

14. Is concerned that interethnic coexistence remains fragile and poses a challenge for the country; is concerned about rising interethnic tensions exposing the lack of trust between communities; strongly condemns the use of ethnocentric and divisive language, particularly during election campaigns; emphasises that the start of EU accession talks can help the country better address this challenge by strengthening interethnic cohesion around that common goal; condemns all forms of extreme nationalism and ethnocentrism which deepen division in society; calls on all political parties and civil society organisations to actively promote an inclusive and tolerant multiethnic and multireligious society and to protect the fundamental rights of ...[+++]


Le clivage actuel entre les riches et les pauvres est aussi grave, sinon plus grave, que le débat actuel entre le Québec et le reste du Canada.

The current division between the rich and the poor is as serious as, if not more serious than, the current debate between Quebec and the rest of Canada.


26. déplore l'absence de progrès en matière d'éducation intégrée et regrette que des crédits n'aient pas été affectés à la mise en œuvre de la stratégie sur l'éducation intégrée; se déclare préoccupé par le fait que de moins en moins de jeunes maîtrisent leurs langues réciproques; demande instamment des mesures en la matière afin d'éviter les clivages et les risques de conflits sur la base des divisions ethniques entre les enfants d'âge scolaire; souligne, dans le même temps, l'importance de promouvoir un enseignement bilingue inclusif, sur une base non obligatoire; reste préoccupé ...[+++]

26. Regrets that more progress has not yet been achieved with regard to integrated education and that funds have not been allocated to implement the Strategy on Integrated Education; expresses its concern that fewer young people seem to be mastering each other’s languages; urges action on the matter, in order to avoid separation and potential conflict along ethnic lines among school-age children; stresses, at the same time, the importance of promoting inclusive bilingual education on a non-compulsory basis; remains concerned at the separation of Roma pupils in schools;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. déplore l'absence de progrès en matière d'éducation intégrée et regrette que des crédits n'aient pas été affectés à la mise en œuvre de la stratégie sur l'éducation intégrée; se déclare préoccupé par le fait que de moins en moins de jeunes maîtrisent leurs langues réciproques; demande instamment des mesures en la matière afin d'éviter les clivages et les risques de conflits sur la base des divisions ethniques entre les enfants d'âge scolaire; souligne, dans le même temps, l'importance de promouvoir un enseignement bilingue inclusif, sur une base non obligatoire; reste préoccupé ...[+++]

27. Regrets that more progress has not yet been achieved with regard to integrated education and that funds have not been allocated to implement the Strategy on Integrated Education; expresses its concern that fewer young people seem to be mastering each other’s languages; urges action on the matter, in order to avoid separation and potential conflict along ethnic lines among school-age children; stresses, at the same time, the importance of promoting inclusive bilingual education on a non-compulsory basis; remains concerned at the separation of Roma pupils in schools;


Les changements climatiques s’accélèrent, la pression sur les ressources naturelles s’intensifie toujours plus, la biodiversité est menacée et se réduit, le clivage entre le Nord et le Sud reste un énorme défi.

Climate change is accelerating, we are putting increasing pressure on our natural resources, biodiversity is at stake and narrowing the wealth gap between North and South remains an enormous challenge.


Sur la Commission et la repondération des voix, deux questions étroitement corrélées et politiques, les discussions ont permis de constater un accord sur la nécessité de rendre la Commission plus forte et plus efficace, mais disant cela, j'avoue qu'on n'a pas dit grand-chose, parce qu'il reste un clivage très net sur les modalités.

Concerning the Commission and the re-weighting of votes, two issues which are closely interrelated and politically charged, the discussions revealed a consensus on the need to make the Commission stronger and more effective. Having said that, I must admit that not a great deal was actually said, because there remains a very marked rift over how this is to be achieved.


Le clivage qui existait pendant la guerre entre Bosniaques, Serbes et Croates reste profond.

The wartime divide between Bosniacs, Serbs and Croats remains deep.


Certaines personnes craignent que le projet de loi C-30 ne provoque un clivage entre la communauté micmaque et le reste de la société.

There is concern that Bill C-30 will segregate the Mi'kmaq community from society.


Certaines réserves ont été émises quant à la possibilité que cette convention provoque un clivage entre les Premières nations et le reste du Canada.

There have been concerns expressed regarding the possibility that this agreement will segregate or separate first nations from the rest of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste un clivage ->

Date index: 2021-07-11
w