Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérance reste toujours vivace

Vertaling van "reste toujours aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble pourtant que le service public reste toujours aussi essentiel qu'il l'a été dans le passé et qu'un certain nombre d'activités sociales et culturelles doivent échapper à la logique du marché.

However, it seems to me that public service is still as essential as it was in the past, and that certain social and cultural activities must not be subject to the logic of the market.


Mais l'enjeu de la sécurité alimentaire reste toujours aussi fort.

But the stakes are as high as ever with regard to food security.


9. souligne qu'il reste toujours aussi important de surmonter les différences de niveaux de vie au sein de l'Union européenne et invite la Commission à élaborer des programmes d'amélioration des infrastructures dans les États membres et les régions qui souffrent d'un manque d'infrastructures appropriées et d'accessibilité, en faisant intervenir les fonds structurels et de cohésion dans un esprit de solidarité; souligne, dans ce contexte, que l'achèvement du marché unique pour tous les modes de transport est un élément essentiel de l'économie européenne, qui permet la mobilité des personnes, des biens et des connaissances à travers les f ...[+++]

9. Underlines that the importance of overcoming differences in standards of living across the EU has not yet diminished and calls on the Commission to develop infrastructure improvement programmes in those Member States and regions which lack appropriate infrastructure and accessibility, by means of Structural and Cohesion Funds in a spirit of solidarity; in this context, stresses that completion of the Single Market for all modes of transport is an essential element of the European economy, enabling the mobility of persons, goods and knowledge across EU borders, and that investment in transport infrastructure has a crucial role to play ...[+++]


Le «Filderkraut/Filderspitzkraut» est toujours aussi réputé et reste un emblème de la région des Filder (Stadt Filderstadt, Stadt Leinfelden-Echterdingen, Geschichtswerkstatt Filderstadt 1995, p. 5).

The good reputation of ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ continues to the present day and it remains the emblem of the Filder area (Stadt Filderstadt, Stadt Leinfelden-Echterdingen, Geschichtswerkstatt Filderstadt, 1995, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


Honorables sénateurs, je me demande pourquoi, malgré toutes les preuves de l'aggravation de ce problème au Canada, le Comité sénatorial des droits de la personne reste toujours aussi réticent à se saisir de ce problème crucial pour la notion canadienne de l'égalité devant la loi, de l'égalité dans notre société civile et, surtout, de la possibilité de vivre à l'abri de la peur.

Honourable senators, I wonder why there is reluctance, in light of the clear evidence of this growing problem in Canada, on the part of the Senate Human Rights Committee to study the problem that goes to the heart of the Canadian idea of equality before the law, equality of our civic society and above all, the freedom from fear.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


Ne devrions-nous pas rejeter en bloc le livre rouge et cesser de prétendre que la politique du Parti libéral qu'il décrit reste toujours aussi valable?

Should we not reject the Red Book completely, and stop the pretence of it still being a valid Liberal Party policy?


À l'aube du troisième millénaire, la quête d'égalité du peuple québécois reste toujours aussi actuelle.

At the dawn of the third millennium, the quest for equality of the people of Quebec remains just as important.




Anderen hebben gezocht naar : espérance reste toujours vivace     reste toujours aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toujours aussi ->

Date index: 2021-09-02
w