Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Sac à restes
Vestiges de crémation

Vertaling van "reste servira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


Accord entre des corporations associées pour l'attribution d'un montant qui servira au calcul de la déduction de base de chaque corporation

Agreement Among Associated Corporations to Allocate an Amount to Calculate Their Base Level Deduction


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch


restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains






comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le reste servira à couvrir les pertes à la production des mines jusqu'à leur fermeture, et aussi pour restaurer le milieu environnant lorsqu'il a été dégradé par l'exploitation minière et pour remettre en culture les terres après la fermeture des mines. En outre, l'aide sera utilisée pour sécuriser les puits miniers et la mise hors service des infrastructures minières.

Furthermore, it will be used to secure mine shafts and decommissioning of mine infrastructure, repair damage to the environment caused by mining and re-cultivate land after the mine closures. The remainder of the aid will cover production losses of the mines until closure.


Le reste servira à compenser le passif non capitalisé, qui s'élève actuellement à 600 milliards de dollars.

The rest is needed to pay for the plan's unfunded liability which is currently around $600 billion.


Le reste servira aux autres ministères qui respectent leurs obligations en vertu de la Loi sur les espèces en péril.

The rest is for other departments applying Species at Risk Act, SARA, obligations.


Le reste servira à financer la recherche en collaboration avec des partenaires, de même qu'à trouver des moyens pour remédier une fois pour toutes à la prolifération de nutriments dans le lac Winnipeg.

The rest of it is going into science funding with partners, and working on ways to once and for all address the problem of nutrient loading in Lake Winnipeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europass reposait sur des modèles très figés; l’objectif essentiel de l’Europass révisé reste de faciliter l’échange et la compréhension des informations sur les compétences et les certifications, mais le nouveau cadre exploitera pleinement les nouvelles techniques et servira de pont vers d’autres services afin de mieux répondre aux besoins des utilisateurs.

Europass was built upon largely static templates; its central objective remains to make it easier for people to exchange and understand information on skills and qualifications, but it will now also make full use of new technology and ensure links with other services to better respond to people’s needs.


De ce montant, environ 6 milliards de dollars américains serviront à acquérir les nouveaux avions, et le reste servira à assumer le coût de leurs systèmes d'arme, de l'infrastructure nécessaire, des pièces de rechange, de la formation initiale, du fonctionnement du projet de même qu'à créer un fonds de prévoyance.

Of this amount, approximately USD$6 billion is planned to be spent procuring the new aircraft, with the remainder covering the cost of associated weapon systems, supporting infrastructure, spare parts, initial training, contingency funds, and project operating costs.


Dès lors, la position à adopter demain par le Partido Popular reste un mystère, et cela servira indubitablement à affaiblir le message politique conjoint que nous souhaitons exprimer.

The position to be adopted by the Partido Popular tomorrow, therefore, remains a mystery, and doubtless this will serve to weaken the joint political message we wish to convey.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]


Le reste servira à accélérer la mise en oeuvre de son plan fiscal.

If we look at the rest of the program, he is talking about accelerating his tax plan.


Le rapporteur espère que cette communication qui constituera, sans aucun doute, une base très utile pour l'évaluation à mi-parcours de l'octroi des Fonds structurels en 2003, servira également à rappeler aux responsables de la gestion des programmes et aux autorités politiques des États membres la nécessité de tenir compte de la dimension de l'égalité des chances car, en dépit des progrès réalisés, il reste encore un long chemin à parcourir.

Your rapporteur hopes that this Communication, which will undoubtedly provide a very useful basis for the 2003 interim evaluation of the Structural Funds, will also serve to remind programme managers and political authorities in the Member States of the need to pay greater regard to gender mainstreaming since, although some progress has been made, there is still a long way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste servira ->

Date index: 2021-01-21
w