Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Restes humains morcelés
Restes morcelés
Sac à restes
Vestiges de crémation

Vertaling van "reste resterait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte

that part of the Communities'budget which is not covered


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains


restes humains morcelés [ restes morcelés ]

fragmented human remains [ fragmented remains ]






plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si dans tous les pays la croissance pouvait rester à l'avenir supérieure de 1,5% à celle du reste de l'Union (soit un taux de croissance de 4% s'il est de 2,5% par an dans l'Union européenne des Quinze), le PIB moyen par habitant resterait dans les douze pays concernés inférieur à 60% de la moyenne de l'Union européenne élargie à vingt-sept Etats membres jusqu'en 2017 (Graphiques 1.6 et 1.7).

If growth in all the countries can be sustained into the future at 1½% above that in the rest of the EU (i.e. 4% a year if growth is 2½% a year in the EU15), average GDP per head in the 12 countries would remain below 60% of the enlarged EU27 average until 2017 (Graphs 1.6 and 1.7).


Disons qu'une personne qui se trouve dans un des autres pays touche une pension que ce pays a le droit d'imposer au taux de 25 p. 100. Si je saisis bien, la personne qui touche cette pension, un résident du Canada par exemple, pourrait réduire le montant payable en impôt au Canada jusqu'à concurrence de 15 p. 100, mais le reste resterait entièrement imposable.

Let's say there's a person who in one of the other countries is receiving a pension, and they tax it at 25%, which they can do as I understand this. Then the person who receives that pension, say a resident of Canada, could reduce the amount payable in Canadian taxes by up to 15%, but the remainder would still be fully taxable.


La demande intérieure, quant à elle, resterait atone en 2013 pour ne se raffermir qu’en 2014, car elle reste bridée par le désendettement en cours dans certains États membres et par la ré-allocation des ressources entre les secteurs.

Domestic demand is expected to remain weak in 2013 and to pick up only in 2014, as it continues to be held back by the on-going deleveraging in some Member States and the reallocation of resources across sectors.


Bien que cette opération donne naissance au plus grand fournisseur en gros de jus d'orange au monde, la Commission a conclu, au terme d'une enquête approfondie, que la concurrence exercée par un certain nombre d'entreprises en Europe et dans le reste du monde resterait suffisante.

Although the merger will create the world's largest wholesale supplier of orange juice, the Commission concluded, after an in-depth investigation, that there would remain sufficient competition from a number of companies in Europe and worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le reste resterait tel quel et nous supprimerions la négation qui semble constituer l'obstacle.

We would leave the rest as is and take out the word “only”, which is what's constraining it now.


(ES) Le reste du texte resterait identique.

(ES) The remainder of the text would remain the same.


Le reste resterait en l’état.

The rest would stay the same.


Quant au reste de l'amendement 42 il resterait tel quel ; on ajouterait les mots "dans ce contexte" c'est-à-dire une simple liaison.

As for the rest of Amendment No 42, it would remain as is; the words ‘in this context’ would be added, in other words, a simple link.


Pour le reste, le considérant resterait tel qu'il a été rédigé lors de la position commune.

The rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.


Mme Audrey O'Brien: Non. Ce que l'on pourrait faire, par exemple, dans la plus simple des options, serait de dire que l'on va procéder à un vote électronique au lieu de procéder à un vote par appel nominal tel qu'on le fait maintenant et que tout le reste resterait exactement pareil.

Ms. Audrey O'Brien: No. What we could do, for instance, as the simplest solution, would be to announce that we will proceed with an electronic vote rather than a recorded division, as is done now, and everything else would remain exactly the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste resterait ->

Date index: 2021-08-28
w