Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Effectuer des plantations selon les consignes données
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Placer les clients selon la liste d’attente
Plus fort reste
Plus grand reste
Préparer des médicaments selon une prescription
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice
Vestiges de crémation

Vertaling van "reste que selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]




effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la disponibilité de données sur la prévalence de la violence à l'égard des femmes et des filles reste inégale selon les pays et même à l'intérieur de ceux-ci.

The availability of prevalence data on violence against women and girls, however, remains uneven across and within countries.


Le comité actuel et ses membres s’acquittent du reste de leur mandat selon les dispositions du présent code.

The current Committee and its members shall fulfil the remainder of their mandate under the present Code.


Le défi auquel sont confrontées les zones rurales varie selon leur position par rapport aux villes telles qu'elles ont été identifiées ci-dessus. Il est possible de distinguer trois grands types de zones rurales selon leur degré d'intégration avec le reste de l'économie et leurs liens avec de grands centres d'activité :

The challenge facing rural areas varies according to where they are located in relation to the cities identified above: It is possible to distinguish in broad terms three types of rural area according to the extent of their integration into the rest of the economy and their links with large centres of activity:


L’Union est sur la bonne voie, mais la reprise reste modeste, avec une croissance du PIB de 1,4 % pour l’UE-28 en 2014 et des taux de chômage avoisinant les 11 % pour les deux années à venir, selon les prévisions de la Commission.

The EU is on the right track, but the recovery remains modest, with Commission forecasts of 1.4% GDP growth for the EU28 in 2014 and unemployment rates close to 11% for the next two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire au Parlement, avec les quelques secondes qu’il me reste, que selon moi, l’une des façons de sortir les gens de l’épouvantable pauvreté à laquelle ils sont confrontés consiste à investir pour favoriser la propriété terrienne dans le monde en développement.

I want to say to the House here in the couple of seconds available to me that, in my view, one of the ways of relieving people from the terrible poverty they face is by investing in bringing about land ownership in the developing world.


Je voudrais dire au Parlement, avec les quelques secondes qu’il me reste, que selon moi, l’une des façons de sortir les gens de l’épouvantable pauvreté à laquelle ils sont confrontés consiste à investir pour favoriser la propriété terrienne dans le monde en développement.

I want to say to the House here in the couple of seconds available to me that, in my view, one of the ways of relieving people from the terrible poverty they face is by investing in bringing about land ownership in the developing world.


Si vous disposez des informations vous permettant de nous dire que retourner à Strasbourg ne présente aucun risque, pourquoi ne pouvez-vous faire une déclaration maintenant, avant que nous quittions la présente plénière et risquions de réintégrer un bâtiment qui reste dangereux, selon certains d’entre nous?

If you have the information to tell us that it is safe to go back to Strasbourg, why can you not make a statement now before we leave this plenary and risk going back to a building that some of us think is still unsafe?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le marché du crédit hypothécaire reste fragmenté selon les frontières nationales.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the mortgage credit market continues to be divided up along national lines.


Selon l'article 720-1 du code de procédure pénale français, lorsqu'il reste à subir par la personne condamnée une peine d'emprisonnement inférieure ou égale à un an, cette peine peut, pour motif grave d'ordre médical, familial, professionnel ou social et pendant une période n'excédant pas trois ans, être suspendue par le juge de l'application des peines ou par le tribunal correctionnel selon que la suspension ne dépasse pas ou dépasse trois mois.

Under Article 720-1 of the French Code of Criminal Procedure, where the sentenced person has no more than one year of the term of imprisonment to serve, the enforcement of the sentence may be suspended for up to three years by the court that reviews penalties or the Tribunal correctionnel, depending whether the suspension is for more than three months or three months or less, where there are serious medical, family, professional or social considerations.


Le reste relève selon moi de la subsidiarité. Nous devons laisser aux États membres le soin de régler ces questions.

Anything above and beyond that is subject to subsidiarity, in my opinion, and should be up to the Member States to decide.


w