Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loin derrière le peloton

Traduction de «reste loin derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les statistiques officielles du Myanmar (janvier 2016), l'UE était le quatrième investisseur étranger dans le pays en 2015, mais avec moins de 10 % du total des investissements, elle reste loin derrière la Chine, Singapour et Hong Kong.

According to Myanmar's official statistics (as of January 2016), the EU was the 4th largest foreign investor in 2015 but with less than 10% of total investment it still lags behind China, Singapore and Hong Kong.


En effet, la part de l'UE dans le marché mondial des produits en cause (18% abstraction faite des échanges intracommunautaires) reste toujours loin derrière celle des États-Unis (22%).

Indeed, the EU's world market share of high-tech products still lags far behind the share of the US at 18 % (excluding intra-European trade) compared to 22 % for the US.


L'Ontario ne l'a toujours pas signé et reste loin derrière.

Ontario still has not signed on and is actually way behind.


Au Comité de la défense, les partis ont sept minutes chacun, mais, dans ce comité-ci, le représentant du NPD reste loin derrière.

Defence goes seven-seven-seven, but on this committee the New Democratic representative is left way in the back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reste plus qu’à ajouter que, malgré nos capacités scientifiques et innovantes potentielles, nous sommes loin derrière les États-Unis dans ce domaine.

It only remains to be stated that despite our capable scientific and innovative potential we are clearly behind the US in this area.


L'Union européenne est un acteur clé sur les marchés mondiaux du sucre mais reste loin derrière le Brésil qui domine maintenant les exportations.

The EU is a key player on world sugar markets but remains far behind Brazil which now dominates exports.


La force innovatrice de l’Union européenne reste loin derrière celle des États-Unis.

The innovative strength of the European Union lags far behind that of the United States.


Le commerce des services reste loin derrière le commerce des marchandises.

Trade in services remains well behind trade in goods.


Parallèlement, il importe de souligner que l’Union européenne a été la première à mettre ce système en pratique, depuis sa naissance, et aujourd’hui, l’UE reste le plus grand donateur en faveur de ce système, les États-Unis n’occupant que la deuxième place, loin derrière l’Union.

At the same time it is important to stress that the European Union was the first to apply this system in practice, from its birth to today, and today the EU is still the biggest donor to this system, with the United States only the second, lagging a long way behind the Union.


Ces vents de changement sont certes porteurs de grandes possibilités, mais ils bouleversent également le statu quo (1700) Si nous n'avons pas de plan clairement défini ni de stratégie coordonnée, nous risquons d'être dépassés par le développement rapide des nouvelles technologies ou de demeurer loin derrière, alors que le reste du monde évolue.

While such winds of change will bring great opportunities, they will also disturb the status quo (1700) Without a clearly defined plan or a coordinated strategy, we risk being overwhelmed by the rapid evolution of new technologies or being left behind while the rest of the world moves forward.




D'autres ont cherché : loin derrière le peloton     reste loin derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste loin derrière ->

Date index: 2025-02-21
w