Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien mal acquis ne profite jamais
Biens reçus en don du reste du monde
Il ne faut compter que sur soi
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
On n'est jamais si bien servi que par soi-même
Reliquat
Reliquat successoral
Reste des biens du défunt
Solde net

Vertaling van "reste jamais bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reliquat | reliquat successoral | reste des biens du défunt | solde net

residuary estate


on n'est jamais si bien servi que par soi-même

if you want a thing done do it your self


On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]

To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]


bien mal acquis ne profite jamais

ill-gotten gains seldom prosper


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


biens reçus en don du reste du monde

goods received as gifts from the rest of the world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand j'ai interrogé la directrice à ce sujet—tout le reste était bien, soit dit en passant, par exemple les compétences cognitives—elle a semblé dire que les enfants ne sortent pas beaucoup, par exemple qu'ils n'ont jamais pris le métro.

When I asked the principal about it—everything else was fine, by the way, cognitive skills—the answer seemed to be that the kids don't get out much, that is to say they don't get on the subway.


Il reste beaucoup à faire et il est plus que jamais indispensable d’investir dans les politiques de l’Union européenne pour le bien de notre biodiversité.

There is much to be done and invested in the policies of the European Union for the good of our biodiversity.


Rien ne reste jamais secret bien longtemps à Ottawa.

Well, nothing remains a secret for long in Ottawa.


Même si le directeur de cet organe, M. Ratzel, a écrit une lettre pour rétablir les faits - à savoir qu’Europol n’est évidemment pas un service secret et qu’il ne peut pas exercer un rôle de coordination sur les services en Europe, sans oublier le fait que, bien entendu, aucun officier de liaison d’un département des services secrets américains n’a jamais travaillé à Europol -, la déclaration erronée reste dans le rapport.

Even though Europol’s director, Mr Ratzel, wrote a letter to make the facts plain – namely that Europol is of course not a secret service and cannot exercise a coordinating role over the services in Europe, and that, of course, no liaison officer from an American secret service department has ever worked there – the factually incorrect account remains in the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque acteur doit comprendre qu’un objectif ambitieux, qui reste réaliste et réalisable, loin d’être un «Doha allégé», induirait en fait un remaniement nettement plus radical des politiques agricoles et créerait de nouveaux flux commerciaux de biens et de services d’une ampleur jamais atteinte lors des cycles commerciaux précédents.

All sides should realise that a realistically ambitious and achievable outcome, far from being a ‘Doha-light’, would actually yield deep-seated structural changes in farm policies and create new trade flows in goods and services on a scale unmatched in any previous trade rounds.


Chaque acteur doit comprendre qu’un objectif ambitieux, qui reste réaliste et réalisable, loin d’être un «Doha allégé», induirait en fait un remaniement nettement plus radical des politiques agricoles et créerait de nouveaux flux commerciaux de biens et de services d’une ampleur jamais atteinte lors des cycles commerciaux précédents.

All sides should realise that a realistically ambitious and achievable outcome, far from being a ‘Doha-light’, would actually yield deep-seated structural changes in farm policies and create new trade flows in goods and services on a scale unmatched in any previous trade rounds.


S'il est vrai que les pays en développement se sont affirmés avec plus de force que jamais auparavant - ce qui est à encourager -, il est tout aussi vrai que l'issue de Doha reste bien en deçà du cycle sur le développement qui nous avait été promis.

While it is certainly true the developing countries asserted themselves in a much stronger way than ever before – and that is to be commended – it is also true that the outcome from Doha falls far short of the development round which was promised us.


La Commission n'a, bien entendu, jamais prétendu que Pan-Isovit (ou du reste tout autre producteur en dehors d'ABB et de Løgstør) ait été membre du dispositif visant à débaucher des salariés-clés de Powerpipe en 1992-1993, bien que les propres notes rédigées par Pan-Isovit au sujet d'une réunion qui a eu lieu début de 1995 montrent que l'entente continuait à envisager le recours à cette tactique de harcèlement.

It was of course never alleged by the Commission that Pan-Isovit (or indeed any producers besides ABB and Løgstør) was a party to the scheme to entice away key Powerpipe personnel in 1992-93, although its own notes of a meeting in early 1995 indicate that this spoiling tactic was still in the cartel's contemplation.


Personne ne reste jamais bien longtemps; les employés gravissent les échelons rapidement, et ils ne demeurent pas en poste assez longtemps.

People do not stay very long; they move up rapidly; and they are not in their jobs sufficiently long.


Bien que le Code de pratique canadien des services de cartes de débit protège les victimes de fraudes qui se font rembourser leurs pertes, ce crime ne reste jamais sans victimes.

While victims of fraud are protected by the Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services and are reimbursed for their financial losses, this is not a victimless crime.




Anderen hebben gezocht naar : reliquat     reliquat successoral     reste des biens du défunt     solde net     reste jamais bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste jamais bien ->

Date index: 2024-07-03
w