Il est très clair que, dans les cas où l’on craint une limitation de la libre circulation des marchandises, il faut garder à l’esprit qu’il reste encore la navigation intérieure, qu’il reste encore le rail et que des possibilités existent en matière de mer courte.
And then it becomes abundantly clear that, if the free movement of goods is thought to be restricted, we should realise that there is always inland shipping, there is always railway transport and that there is always the option of short-sea.