Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste difficile d'apporter " (Frans → Engels) :

Alors que les besoins sont colossaux, il reste difficile d'apporter une aide humanitaire au Nigeria, et dans l'ensemble de la région, comme en témoigne l'attaque dont des acteurs humanitaires ont été la cible pas plus tard que la semaine dernière dans le nord-est du pays.

While the needs are immense, providing humanitarian assistance in Nigeria and the region as a whole remains challenging as demonstrated by the attack against humanitarian responders in north-east Nigeria only last week.


U. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2 300 000 000 USD requis ayant été reçus; que le HCR a souligné que la fourniture de l'aide d'urgence reste une priorité absolue mais qu'il demeure très difficile d'évoluer ...[+++]

U. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that the delivery of relief aid continues to be a critical priority, but that it remains very difficult to operate within the area ...[+++]


Si un facteur vient changer la relation du point de vue institutionnel, l'institution communiquera avec ses clients; mais il m'est difficile d'en dire plus parce que le reste dépendra des circonstances, de la situation et du processus qui sera mis en place pour apporter ce changement.

If something changes that relationship from an institutional perspective, an institution will communicate with its clients; but it is difficult for me to say more than that because the rest of it will depend on the circumstances, situation and process that is put in place to roll out this change.


Il est difficile de croire que ces enfants abandonnés, essentiellement donnés, non parce que leurs parents ne les aimaient pas, mais plutôt parce qu'ils n'avaient pas les moyens de s'occuper d'eux, sont venus dans un pays comme le Canada, ont mis le passé de côté, même s'il est toujours resté gravé dans leur mémoire, et ont fait un tel changement positif à leur vie et à celle de leur collectivité grâce à leur incroyable apport au Canada.

It is hard imagining how these young children, the children who were abandoned, the children who were essentially given away, not because their parents did not love them but because they did not have the means to take care of them, would come to a country like Canada and put that past away, although it is always within their spirit, and bring about the type of positive change to their lives and those of their communities in making an incredible contribution to our country.


Il incombe à la Commission de mettre en œuvre des stratégies apportant un soutien vital à la modernisation et permettant aux entreprises de s’engager, en connaissance de cause et avec des perspectives claires, dans une voie qui reste difficile, surtout pour les petites et moyennes entreprises.

It is the Commission’s responsibility to implement strategies providing vital support for modernisation and enabling businesses to confront, in an informed way and with a clear outlook, a path that is still an uphill climb, particularly for small and medium-sized enterprises.


F. considérant que, du fait de l'insécurité persistante qui prévaut au Liberia, il reste difficile d'assurer l'apport d'aide humanitaire aux catégories vulnérables de la population,

F. whereas the ongoing insecurity in Liberia continues to make it difficult to ensure humanitarian access to vulnerable sections of the population,


F. considérant que, du fait de l'insécurité persistante qui prévaut au Liberia, il reste difficile d'assurer l'apport d'aide humanitaire aux catégories vulnérables de la population,

F. whereas the ongoing insecurity in Liberia continues to make it difficult to ensure humanitarian access to vulnerable sections of the population,


F. considérant que, du fait de l’insécurité persistante qui prévaut au Liberia, il reste difficile d'assurer l'apport d’aide humanitaire aux catégories vulnérables de la population,

F. whereas the ongoing insecurity in Liberia continues to make it difficult to ensure humanitarian access to vulnerable sections of the population,


Par conséquent, lorsque la proposition tardive apporte une solution satisfaisante aux problèmes constatés, la Commission reste soumise à des délais difficiles pour élaborer un projet de décision d'autorisation complet bien à temps avant la réunion du comité consultatif.

Thus, in cases where the late proposal turns out to satisfactorily remedy the identified concerns, the Commission may continue to be under some time pressure to prepare a complete draft clearance decision in good time before the meeting of the Advisory Committee.


Dans ce contexte, les dispositions de la directive ne paraissent pas pouvoir être directement applicables car la preuve d'une activité commerciale illicite reste difficile à apporter.

In this context, the terms of the Directive do not appear to be directly applicable as it is difficult to find proof of illicit commercial activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste difficile d'apporter ->

Date index: 2023-06-06
w