Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Traduction de «reste aucun doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le témoignage qu'il a livré devant le comité du patrimoine, il a très clairement énoncé la position du gouvernement à l'égard de Radio-Canada et de la CBC, et je veux vous lire ce qu'il a déclaré, car je souhaite qu'il ne reste aucun doute à ce sujet.

In his testimony to the heritage committee he was very clear about the government's position on Radio-Canada and the CBC, and I want to read what he said because I don't want to leave anything lingering.


Cela ne fait aucun doute: il faut des changements. Et il faut introduire des instruments de solidarité européenne qui vont au-delà du Fonds de stabilité financière et de l’action de la BCE, qui tout opportune et généreuse qu’elle soit, reste dans les limites de son mandat actuel.

So we need to change and introduce instruments of European solidarity which will go beyond the ESM bailout fund and the measures taken by the ECB: while timely and generous, these have been within the limits of its current mandate.


23. invite instamment la Commission à traiter, de façon homogène, les critères communs relatifs à l'évaluation des données économiques et budgétaires; s'en remet à la responsabilité de la Commission et des États membres pour ce qui est de la fiabilité des données statistiques et exige que les décisions à venir soient prises uniquement s'il ne reste aucun doute quant à la validité et à l'exactitude des données disponibles; demande également l'option de lancer une enquête s'il existe une divergence durant un certain nombre d'années entre les données prévues par les programmes de stabilité et de convergence et les données que l'on peut ré ...[+++]

23. Requests that the Commission handle, in a uniform manner, the common criteria in assessing economic and fiscal data; refers to the responsibility of the Commission and the Member States regarding the reliability of the statistical data, and demands that future decisions be taken only if there is no doubt regarding the validity and accuracy of the available data; requests also the option of launching investigations if there is a discrepancy over a number of years between the projected data of the stability and convergence programmes and the data whic ...[+++]


23. invite instamment la Commission à traiter, de façon homogène, les critères communs relatifs à l'évaluation des données économiques et budgétaires; s'en remet à la responsabilité de la Commission et des États membres pour ce qui est de la fiabilité des données statistiques et exige que les décisions à venir soient prises uniquement s'il ne reste aucun doute quant à la validité et à l'exactitude des données disponibles; demande également l'option de lancer une enquête s'il existe une divergence durant un certain nombre d'années entre les données prévues par les programmes de stabilité et de convergence et les données que l'on peut ré ...[+++]

23. Requests that the Commission handle, in a uniform manner, the common criteria in assessing economic and fiscal data; refers to the responsibility of the Commission and the Member States regarding the reliability of the statistical data, and demands that future decisions be taken only if there is no doubt regarding the validity and accuracy of the available data; requests also the option of launching investigations if there is a discrepancy over a number of years between the projected data of the stability and convergence programmes and the data whic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. invite instamment la Commission à traiter, de façon homogène, les critères communs relatifs à l'évaluation des données économiques et budgétaires; s'en remet à la responsabilité de la Commission et des États membres pour ce qui est de la fiabilité des données statistiques et demande que les décisions à venir soient prises uniquement s'il ne reste aucun doute quant à la validité et à l'exactitude des données fournies; demande également que l'option d'imposer des sanctions ne soit utilisée que s'il existe une divergence durant un certain nombre d'années entre les données prévues et les programmes de stabilité et de convergence d'un É ...[+++]

22. Requests that the Commission handle, in a uniform manner, the common criteria in assessing economic and fiscal data; refers to the responsibility of the Commission and the Member States regarding the reliability of the statistical data, and demands that future decisions be taken only if there is no doubt regarding the validity and accuracy of the available data; requests also that the option of launching investigations if there is a discrepancy over a number of years between the projected data of the stability and convergence programmes and the data ...[+++]


La définition du conjoint ne présente du reste aucun doute du point de vue du droit communautaire et la Cour de justice l’a répété plusieurs fois.

Moreover, there is no ambiguity over the definition of spouse in terms of Community law, as the Court of Justice has confirmed on a number of occasions.


La Commission a du reste proposé un paquet de mesures qui permettraient de progresser dans cette voie (IP/03/281). Il ne fait aucun doute que la concurrence est un élément essentiel de notre politique dans le domaine des transports aériens internationaux.

The Commission has in this regard proposed a package of measures on how to move forward (IP/03/281) There is no doubt that competition is an essential part of our policy for international air transport.


La Commission des Droits de l'homme sera sans aucun doute un cadre idéal afin de démontrer notre engagement envers le respect et la protection des droits de l'homme, d'étendre cet engagement à tous les pays du monde, sans que l'on puisse utiliser le prétexte de la lutte contre le terrorisme pour les violer, mais aussi de réaffirmer que la protection des droits de l'homme reste, au sein de l'Union européenne, un principe aussi solide qu'il l'a toujours été.

The Commission on Human rights will, without doubt, be an ideal setting in which to demonstrate our commitment to respect and protect human rights, to extend this commitment to every country in the world, without allowing the fight against terrorism to be used as a pretext for violating these rights, and to reaffirm that the protection of human rights continues to be as solid a principle as it always has been in the European Union.


En ce qui concerne le premier de ces deux risques, il semble qu'à aucun moment l'équilibre entre affaires nationales et communautaires, qui reste sans doute délicat à maintenir, n'ait été ébranlé au point de menacer l'édifice, même si les moments de tension ont été nombreux; quant au second risque, la Commission Européenne sait par expérience que le Parlement n'est pas un tigre de papier mais a des griffes bien acérées, et que les «firmes géantes» considèrent avec le respect qui leur est dû les services communautaires chargés de défe ...[+++]

Looking at the first of them, the balance between the national and the Community, while remaining delicate, does not appear to have been upset to an extent which would threaten the overall structure, though there have certainly been moments of tension. As for the second, the European Commission knows from experience that the European Parliament is no paper tiger, indeed that its claws are sharp, while those "corporate giants" look with due respect upon the Community departments responsible for defending competition.


Il n'en reste pas moins qu'à la date du 1er novembre 1991 les conclusions de la présidence présentées lors du Conseil européen tenu à Luxembourg les 28 et 29 juin 1991 peuvent sans aucun doute constituer la conclusion de ce rapport : "Le Conseil européen note que les progrès accomplis dans la réalisation du marché intérieur ne s'accompagnent pas par des progrès comparables dans le domaine de la politique sociale.

Nonetheless, as at 1 November 1991, the conclusions of the Presidency presented at the European Council held in Luxembourg on 28 and 29 June 1991 are without doubt an apt way of concluding this report: "The European Council notes that the progress made in the completion of the internal market has not been accompanied by comparable progress in the field of social policy.




D'autres ont cherché : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     reste aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste aucun doute ->

Date index: 2024-10-16
w