Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant restant à libérer sur les actions
Partie du capital souscrit restant à libérer

Traduction de «restants soient libérés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant restant à libérer sur les actions

amount still to be paid up


partie du capital souscrit restant à libérer

part of the issued capital still to be paid up


versements restant à effectuer sur titres de participation non libérés

amounts uncalled in respect of shares held
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. réitère son appel aux autorités américaines pour qu'elles ferment immédiatement le camp de détention de Guantanamo et interdisent en toutes circonstances les actes de tortures et les mauvais traitements; demande que les détenus déclarés libérables le soient, qu'ils soient transférés dans leurs pays d'origine ou dans d'autres pays pour s'y installer, et que les détenus restants soient déférés devant une juridiction civile et bénéficient d'un procès équitable;

3. Reiterates its call on the US authorities to close the Guantánamo Bay detention camp immediately and prohibit the use of torture and ill-treatment in all circumstances; calls for those inmates who have been cleared for release to be released, transferred to their home countries or other countries for resettlement, and for the remaining detainees to be charged in a civil court with fair trial standards;


Avant de parler des conditions inhumaines, notre but est de vous prier instamment de faire tout ce qui est en votre pouvoir soit de demander la libération des quatre prisonniers restants à cause des certificats de sécurité soit de demander qu'ils soient accusés publiquement, qu'on leur présente la preuve contre eux et qu'on leur donne le droit de répondre à ces accusations.

Before I talk about the inhumane conditions, our purpose is to urge you as a committee to do all within your power to either demand for the release of these four remaining security certificate prisoners or demand they be charged in an open court, faced with the evidence against them and given the ability to respond to that evidence.


30. réitère sa demande, et salue les déclarations faites en ce sens par plusieurs personnalités politiques américaines, afin que la prison de Guantanamo soit fermée et que les prisonniers restants soient libérés ou jugés par un tribunal conforme aux normes internationales en matière de procès équitable;

30. Reiterates its call for, and welcomes the statements by many US politicians calling for, Guantanamo prison to be closed and the remaining prisoners to be either released or tried in a court that complies with international standards for a fair trial;


— vu le rapport de la commission des droits de l'homme des Nations unies du 15 février 2006 sur Guantánamo, qui demande que le centre de détention de Guantánamo soit fermé sans délai et que les détenus restants soient jugés ou libérés,

– having regard to the report by the UN Commission on Human Rights of 15 February 2006 on Guantánamo, calling for the Guantánamo detention centre to be shut down without further delay and for the remaining detainees to be either tried or released,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport de la commission des droits de l'homme du 15 février 2006 sur Gantanamo, qui demandait que Gantanamo soit fermé sans délai et que les détenus restants soient jugés ou libérés,

– having regard to the report by the Commission on Human Rights of 15 February 2006 on Guantánamo, calling for Guantánamo to be shut down without further delay and for the remaining detainees to be either tried or released,


– vu le rapport de la commission des droits de l'homme du 15 février 2006 sur Guantanamo, qui demande que le centre de détention de Guantanamo soit fermé sans autre retard et que les détenus restants soient ou jugés ou libérés,

– having regard to the report by the Commission on Human Rights of 15 February 2006 on Guantánamo, calling for the Guantánamo detention centre to be shut down without further delay and for the remaining detainees to be either tried or released,


Que Gwyn Kutz, Francine Archambault, Gary Swizer et Jennifer Nixon soient assignés à comparaître à Ottawa, qu'ils apportent avec eux tous les documents pertinents et comparaissent lors de la prochaine séance du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique de la Chambre des communes du Canada, au lieu et à l'heure restant à déterminer, relativement à des questions touchant l'examen qu'il fait sur les demandes d'accès à l'information pour le rapport interne du ministère des ...[+++]

That Gwyn Kutz, Francine Archambault, Gary Switzer, and Jennifer Nixon be summoned and required to appear at Ottawa, bring all relevant papers and documents, and give evidence before the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics of the House of Commons of Canada on matters relating to its study of Access to Information Requests for the Department of Foreign Affairs and International Trade internal report entitled “Afghanistan 2006: Good Governance, Democratic Development and Human Rights”, pursuant to Standing Order 108(2), at its next sitting, at a time and place to be determined, and to remain in attendance until ...[+++]


La motion que je suggère, c'est que Gwyn Kutz, Francine Archambault, Gary Swizer et Jennifer Nixon soient assignés à comparaître à Ottawa, qu'ils apportent avec eux tous les documents pertinents et comparaissent lors de la prochaine séance du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnel et de l'éthique de la Chambre des communes du Canada, au lieu et à l'heure restant à déterminer, relativement à des questions touchant l'examen qu'il fait sur les demandes d'accès à l'information pour le ra ...[+++]

The motion that I'm suggesting is that Gwyn Kutz, Francine Archambault, Gary Switzer, and Jennifer Nixon be summoned and required to appear at Ottawa, bring all relevant papers and documents, and give evidence before the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics of the House of Commons of Canada on matters relating to its study of access to information requests for the Department of Foreign Affairs and International Trade's internal report entitled “Afghanistan 2006: Good Governance, Democratic Development and Human Rights”, pursuant to Standing Order 108(2), at its next sitting, at a time and place to be determined ...[+++]


Comme l’a dit Philip Resnick, président du Département de science politique à l’Université de Victoria, tout en admettant l’intérêt des mandats de durée fixe : « Comme les nominations au Sénat relèvent du premier ministre de l’heure, tout premier ministre à la tête d’un gouvernement majoritaire restant au pouvoir durant deux mandats ou plus, comme l’ont été les gouvernements Chrétien, Mulroney et Trudeau, pourrait veiller à ce que le Sénat, à la fin de son mandat, soit totalement composé de sénateurs de sa propre affiliation politique, Libéral ou Conservateur, et nommés par lui » (mémoire, p. 2) M. Resnick s’est dit peu convaincu que cet ...[+++]

In the words of Philip Resnick, Chair of Political Science at the University of Victoria, who also acknowledged the appeal of fixed terms: “Because Senate appointments currently fall within the purview of the Prime Minister of the day, any Prime Minister with a majority government lasting two terms or more, such as the Chrétien, Mulroney or Trudeau governments, would be able to ensure that the Senate was made up of wall-to-wall Liberals or Conservatives of his own appointment, by the time he left office” (brief, p. 2) Without some method of ensuring that future appointments are made on advice, Prof. Resnick declared himself unconvinced that term lim ...[+++]




D'autres ont cherché : restants soient libérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restants soient libérés ->

Date index: 2024-11-12
w