Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restants seront consacrés " (Frans → Engels) :

650 millions d'EUR seront consacrés au plan d'aide sociale d'urgence (Emergency Social Safety Net - ESSN), mis en œuvre par le Programme alimentaire mondial, et les 50 millions d'EUR restants donneront une nouvelle impulsion au projet de transferts conditionnels en espèces (TCE) mis en œuvre par l'UNICEF.

€650 million goes to the Emergency Social Safety Net (ESSN) which is implemented by the World Food Programme. A further €50 million will boost the Conditional Cash Transfer for Education (CCTE) project implemented by UNICEF.


Quelque 70 p. 100 des fonds seront consacrés aux réformes provinciales et territoriales majeures, les 30 p. 100 restants serviront à appuyer des initiatives nationales ou relevant de plusieurs compétences qui auront pour but d'accélérer la réforme des soins de santé primaires.

Some 70% of the funds are to be devoted to major provincial and territorial reforms, while the remaining 30% is going to support national and multi-jurisdictional initiatives related to advancing primary health care reform.


Les deux tiers environ du budget seront consacrés aux salaires, le tiers restant servant à consulter des experts-conseils de l'extérieur.

Approximately two-thirds of it will be for salaries, but one-third will be for engaging outside consulting services.


Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore né ...[+++]

Q. whereas the Commission has launched, through the Innovative Medicines Initiative (IMI), eight projects working on vaccine and diagnostics, run under the new Ebola+ programme with a total budget of EUR 215 million; recalls that EUR 114 million come from Horizon 2020, and the remaining EUR 101 million from the pharmaceutical companies involved in the projects; whereas additional funds are still needed to help countries introduce vaccines, rebuild the collapsed health systems and restore immunisation services in the countries affected by Ebola; whereas the results of clinical trials for Ebola vaccines should be available in the first ...[+++]


Les 50 millions restants seront consacrés à des prêts à long terme (20 ans au maximum) en faveur de promoteurs de projets d'infrastructure de petite et moyenne dimension dans des secteurs tels que l'éducation, la santé et le renouvellement urbain.

The remaining €50 million will be available for long-term loans (of up to 20 years) to promoters of small to medium-sized infrastructure projects in sectors such as education, health and urban renewal.


Compte tenu de la décision syrienne de négocier un accord d'association, les fonds restants seront consacrés à l'appui à la transition de l'économie vers le libre échange.

In light of Syria's decision to negotiate an association agreement, the remaining funds will be used to support the transition to a market economy.


Les 15,9 milliards de dollars restants seront consacrés aux paiements de transfert auxquels nous avons fait allusion précédemment, tels que les paiements de péréquation.

The remaining $15.9 billion will be for transfer payments that we touched on previously, such as equalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restants seront consacrés ->

Date index: 2022-06-17
w