Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance restante
Distance à parcourir
Distance à parcourir pour gagner une sortie
Engagement restant
Engagements restant à payer
Indicateur de distance à parcourir
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Parcourir des itinéraires de navigation
Pression restant à la lance
Pression restante à la lance
Pression utilisable à la lance
Pression à la lance
Provision pour sinistres restant à payer
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler

Traduction de «restant à parcourir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance à parcourir [ distance restante ]

along-track mileage


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


pression à la lance | pression restante à la lance | pression utilisable à la lance | pression restant à la lance

nozzle pressure


Le chemin à parcourir : adieu au CRM, bienvenue à IRSC

The Road Ahead: Adieu to MRC, Welcome CIHR




distance à parcourir pour gagner une sortie

travel distance to an exit


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection


indicateur de distance à parcourir

distance-to-go indicator


parcourir des itinéraires de navigation

develop navigation routes for ships | plot ship navigation routes | plot shipping navigation routes | plot water-based navigation routes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous sommes sur le point de passer le flambeau de l’aide humanitaire et du développement à la prochaine Commission européenne, le moment est venu de dresser un bilan du travail accompli et du chemin restant à parcourir.

As we are about to pass on the work on humanitarian aid and development to the next European Commission, it is time to take stock of what we have achieved and what remains to be done.


Enfin, les États membres n’ont pas utilisé l’évaluation initiale pour établir un niveau de référence: il s'agit là d'un manquement qui rend difficile, et dans certains cas impossible, l'évaluation du chemin restant à parcourir pour atteindre l’objectif ciblé.

Finally, Member States did not use the initial assessment to establish a baseline: a missed opportunity which makes it difficult, and in some cases impossible to assess the distance to target.


De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braunschweig, en Allemagne, où les dépenses dans ce domaine atteignent près de 7 % du PIB) et sont très faibles dans d’autres (par exemple, dans la région de Severen tsentralen, en Bulgarie, où elles sont inférieure ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


Même les plus petites améliorations dans les mécanismes de reddition de comptes, ici au Canada, pourraient contribuer au long chemin restant à parcourir pour éliminer les problèmes historiques que ce secteur a disséminés auprès de nombreuses populations dans le monde entier.

Even the smallest improvement in an accountability mechanism here in Canada may go a long way to avoid the historical problems that this sector has visited on many populations around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, le chemin restant à parcourir est encore long, pour ne pas dire très long.

The road still to be travelled is, however, not just long, but extremely long.


8.3.1. Le système interdisant le redémarrage du moteur après le compte à rebours déclenche un compte à rebours de redémarrages ou de distance restant à parcourir dès que le système d’incitation est activé.

8.3.1. A ‘no engine restart after countdown’ approach allows a countdown of restarts or distance remaining once the inducement system activates.


Il faut aussi considérer, pour chaque montaison individuelle, la distance restant à parcourir, l'état de ce poisson, ce genre de choses.

You also have to consider, with each individual run, how far they're going, the condition of the fish, those kinds of things.


Pour déterminer le chemin restant à parcourir pour parvenir à une intégration totale du marché intérieur, la Commission a comparé les écarts de prix entre les États membres avec les écarts de prix entre les régions d'un même État.

To establish how far the Internal Market is from full integration, the Commission has compared price differences across Member States with price differences between regions within Member States.


Le compte rendu figurant ci-dessus des progrès accomplis depuis Rio illustre l'ampleur du chemin restant à parcourir pour donner corps, au niveau de l'ensemble des partenaires, à cette nouvelle dynamique qui devrait résulter du processus des sommets.

The above account of the progress made since Rio shows the amount of work that remains to be done to give tangible expression, at the level of all the partners, to the new momentum that should result from the summits.


Enfin, dans un delai de trois ans a compter de l'adoption de la presente recommandation, la Commission elaborera un rapport decrivant, en reference aux objectifs definis ci-dessus, l'etat de la protection sociale dans chacun des Etats membres et precisant le chemin restant a parcourir pour satisfaire ces objectifs.

Finally, within three years of adoption of this Recommendation, the Commission will prepare a report describing the social protection situation in each of the Member States with reference to the objectives defined above and specifying the progress still to be made in order to achieve them.


w