Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement intéressant la période restant à courir
Cheval autorisé à courir
Différer les échéances restant à courir
Durée du mandat restant à courir
Pour la durée du mandat restant à courir
Pression restant à la lance
Pression restante à la lance
Pression utilisable à la lance
Pression à la lance
Période restant à courir
Périodes restant à courir

Vertaling van "restant à courir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




pour la durée du mandat restant à courir

remainder of one's term of office


abonnement intéressant la période restant à courir

subscription for the remainder of a fixed period


durée du mandat restant à courir

unexpired term of office


abonnement intéressant la période restant à courir

subscription for the remainder of a fixed period


différer les échéances restant à courir

to defer the payments outstanding


pression à la lance | pression restante à la lance | pression utilisable à la lance | pression restant à la lance

nozzle pressure




Sujets pouvant courir un risque lié à des maladies transmissibles

Persons with potential health hazards related to communicable diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est nommée membre du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2020:

The following is hereby appointed as a member of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2020:


Est nommé membre du conseil de direction du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu’au 17 septembre 2018:

The following person is hereby appointed member of the Governing Board of the European Centre for the Development of Vocational Training for the remainder of its term of office, which runs until 17 September 2018:


Il y a lieu de nommer les membres dudit conseil de direction pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu’au 17 septembre 2018,

The members of the Governing Board of the aforementioned Centre should be appointed for the remainder of the current term of office, which expires on 17 September 2018,


Si les fonctions d’un membre prennent fin avant l’achèvement du mandat, la Commission nomme, sur proposition du président, un nouveau membre pour la durée du mandat restant à courir.

If a member ceases office before the completion of the term, the Commission appoints, on a proposal from the President, a new member for the remainder of the term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le directeur exécutif nommé en vertu du règlement (CE) n° 72/2008 est chargé, pour la durée du mandat restant à courir, d'exercer les fonctions de directeur exécutif de l'entreprise commune ECSEL dans les conditions prévues par le présent règlement à partir de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.

4. The Executive Director appointed on the basis of Regulation (EC) No 72/2008 shall, for the remaining period of the term of office, be assigned to the functions of the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking as provided for in this Regulation with effect from the date of entry into force of the present Regulation.


En particulier, le directeur exécutif nommé en vertu du règlement (CE) n° 71/2008 est chargé, pour la durée du mandat restant à courir, d'exercer les fonctions de directeur exécutif dans les conditions prévues par le présent règlement à partir de la date d'entrée en vigueur du présent règlement .

In particular, the Executive Director appointed under Regulation (EC) No 71/2008 shall, for the remaining period of term of office, be assigned to the functions of Executive Director as provided for in this Regulation with effect from the date of entry into force of this Regulation.


En particulier, le directeur exécutif nommé en vertu du règlement (CE) n° 521/2008 est chargé, pour la durée du mandat restant à courir, d'exercer les fonctions de directeur exécutif dans les conditions prévues par le présent règlement à partir de la date d'entrée en vigueur de celui-ci .

In particular, the Executive Director appointed under Regulation No 521/2008 shall, for the remaining period of term of office, be assigned to the functions of the Executive Director as provided for in this Regulation with effect from the date of entry into force of this Regulation.


Le cas échéant, ou si un tel conflit d'intérêts est révélé, l'expert en question démissionne et l'institution ou organe de l'Union ou l'État membre concerné procède au remplacement de cet expert pour la durée du mandat restant à courir conformément à la procédure applicable .

In the event of such a declaration by an expert , or if such a conflict of interest comes to light, that expert shall resign and the relevant Union institution or body or Member State shall replace that expert for the remainder of the mandate, in accordance with the relevant procedure .


1. approuve la nomination de Neven Mimica en tant que membre de la Commission, pour la durée du mandat de la Commission restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014;

1. Approves the appointment of Neven Mimica as a Member of the Commission for the remainder of the Commission’s term of office until 31 October 2014;


De même, conformément à l'article 246, troisième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lorsque la durée du mandat de la Commission restant à courir est courte, le président de la Commission examinera avec soin la position du Parlement.

Similarly, pursuant to the third paragraph of Article 246 TFEU, when the remainder of the Commission’s term of office is short, the President of the Commission will seriously consider Parliament’s position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restant à courir ->

Date index: 2024-09-12
w