Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance capital restant dû
Assurance hypothèque
Assurance solde restant dû
Assurance-vie hypothécaire
Carburant restant
Engagement restant
Engagements restant à payer
FR
Fermement
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
PR
Poste restante
Pression restant à la lance
Pression restante à la lance
Pression utilisable à la lance
Pression à la lance
Provision pour sinistres restant à payer
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler
Service de la poste restante
Suffrage restant
Voix restante

Traduction de «restant fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


assurance solde restant dû [ assurance capital restant dû | assurance hypothèque | assurance-vie hypothécaire ]

mortgage life insurance [ mortgage insurance | mortgage protection insurance ]




poste restante [ PR | service de la poste restante ]

general delivery [ GD | general delivery service | poste restante ]


pression à la lance | pression restante à la lance | pression utilisable à la lance | pression restant à la lance

nozzle pressure


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de remédier aux obstacles restants, la Commission est fermement décidée à exécuter les éléments du plan d'action du Conseil (Ecofin) dont elle est directement responsable.

In order to tackle the remaining obstacles, the Commission is fully committed to deliver on the elements of the ECOFIN Action Plan for which it has direct responsibility.


21. rejette donc fermement l'approche du Conseil sur les paiements et modifie sa position sur les paiements de manière à s'assurer que la baisse entre les plafonds de 2013 et 2014 ne nuit pas à la bonne exécution des programmes relevant du CFP 2007-2013 – sachant que dans la proposition de la Commission, 52 % des crédits de paiement concernent des engagements restant à liquider – ni au lancement de nouveaux programmes;

21. Strongly rejects, therefore, the Council’s approach to payments and amends its position on payments to ensure that the decrease between 2013 and 2014 ceilings is not detrimental to the proper implementation and completion of programmes under the 2007-2013 MFF, bearing in mind that, in the Commission’s proposal, 52 % of payment appropriations address outstanding commitments, nor detrimental to the start of new programmes;


1. condamne vivement toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre et déplore vivement que dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes LGBT ne soient pas toujours pleinement reconnus; invite par conséquent les États membres à veiller à ce que les personnes LGBT soient protégées contre les discours de haine et les violences homophobes et à ce que les partenaires de même sexe jouissent du même respect, de la même dignité et de la même protection que le restant de la société; demande instamment aux États membres et à la Commission de condamner fermement ...[+++]

1. Strongly condemns any discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity, and strongly regrets that, in the European Union, the fundamental rights of LGBT people are not yet always fully upheld; calls, therefore, on Member States to ensure that lesbian, gay, bisexual and transgender people are protected from homophobic hate speech and violence, and ensure that same-sex partners enjoy the same respect, dignity and protection as the rest of society; urges Member States and the Commission to firmly condemn homophobic hate speech or incitement to hatred ...[+++]


En restant fermement sur sa position d’interdire totalement la production de baromètres traditionnels, la Commission, soutenue aujourd’hui par une majorité de cette Assemblée, a sonné le glas d’un secteur qui incarne 360 ans de tradition européenne.

By holding firm to a total ban on the production of traditional barometers, the Commission, backed up today by a majority of this House, has sounded the death knell for a sector that stands for 360 years of European tradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En restant fermement sur sa position d’interdire totalement la production de baromètres traditionnels, la Commission, soutenue aujourd’hui par une majorité de cette Assemblée, a sonné le glas d’un secteur qui incarne 360 ans de tradition européenne.

By holding firm to a total ban on the production of traditional barometers, the Commission, backed up today by a majority of this House, has sounded the death knell for a sector that stands for 360 years of European tradition.


Aucune décision finale d'investissement (DFI) n'a été adoptée pour les trois projets restants. La Commission s'est fermement engagée à soutenir la bonne mise en œuvre de tous les projets restants.

None of the three remaining projects has yet adopted the Final Investment Decision (FID).The Commission is strongly committed to supporting the successful implementation of all the remaining projects.


Aucune décision finale d'investissement (DFI) n'a été adoptée pour les trois projets restants. La Commission s'est fermement engagée à soutenir la bonne mise en œuvre de tous les projets restants.

None of the three remaining projects has yet adopted the Final Investment Decision (FID).The Commission is strongly committed to supporting the successful implementation of all the remaining projects.


Grâce à la bonne coopération avec la présidence britannique du Conseil et avec nos collègues de la commission, en particulier notre coordinateur Mme Roure, la très grande majorité des sociaux-démocrates a avalisé ce texte comme une arme importante dans la lutte contre le terrorisme, tout en restant fermement opposés à la torture sous quelque forme que ce soit.

Thanks to good cooperation with the British presidency of the Council and with our colleagues on the Committee, particularly with our coordinator Mrs Roure, the overwhelming majority of Social Democrats have endorsed this act as an important weapon in the fight against terrorism, while being no less determined in our opposition to torture of any kind.


En restant fermement fidèle à son engagement d'améliorer et d'étendre ses relations avec Cuba, le Canada a donné aux entreprises et aux investisseurs canadiens la possibilité de bénéficier financièrement du commerce avec Cuba.

Canada, by remaining firm in its commitment to improve and expand relations with Cuba, has offered our investors and companies the opportunity to benefit financially from trade with Cuba.


Le gouvernement a opté pour le transfert social pour laisser plus de souplesse tout en restant fermement attaché aux principes de la Loi canadienne sur la santé.

The government instituted the CHST to deliver greater flexibility, while still firmly upholding the principles of the Canada Health Act.


w