Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restant devrait aller » (Français → Anglais) :

La Croatie devrait toutefois aller de l'avant dans l'octroi de logements aux demandeurs d'aide au logement restants, dont le nombre est estimé à 2 500.

However, Croatia needs to make progress in providing accommodation to the estimated 2,500 remaining housing care applicants.


La Croatie devrait toutefois aller de l'avant dans l'octroi de logements aux demandeurs d'aide au logement restants, dont le nombre est estimé à 2 500.

However, Croatia needs to make progress in providing accommodation to the estimated 2,500 remaining housing care applicants.


Cette prolongation ne devrait toutefois pas aller au-delà du strict minimum nécessaire à l’achèvement des travaux de démantèlement restants.

However, the extension should not go beyond of what is absolutely necessary to finish the remaining dismantling works.


À votre avis, est-ce que cela pourrait poser problème de dire que l'argent restant devrait aller aux personnes à charge du délinquant?

In your view, is there any problem in saying that if there is any money left, it goes to the offender's dependants?


La Stakeholders Alliance croit fermement qu'au cours des prochaines années, le gouvernement devrait aller de l'avant rapidement avec le dessaisissement d'OPG et de ses actifs, avec Hydro One, à la condition que le produit du dessaisissement serve d'abord à réduire la dette restante.

The Stakeholders Alliance strongly believes that over the next several years the Ontario government should move ahead expeditiously with the divestiture of OPG and its assets together with Hydro One on the understanding that the proceeds will go first to the reducing of stranded debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restant devrait aller ->

Date index: 2022-04-27
w