Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Restait exposé à
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "restait trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms




trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défenseurs des écoles interconfessionnelles étaient mécontents du nombre d'écoles confessionnelles qui sont restées, tandis que certains catholiques et certains pentecôtistes—et j'insiste sur le mot certains—étaient mécontents parce que, à leur avis, il restait trop peu d'écoles confessionnelles.

Advocates of interdenominational schools were unhappy about the number of denominational schools retained, while some Catholics and Pentecostals—I stress the some—were unhappy because in their view too few denominational schools were retained.


On nous a dit qu'il y restait parce qu'il serait inefficace et trop coûteux d'essayer de faire les tests sur un profil individuel.

We were told that it will stay there because it is not efficient and is too costly to try to do the tests per profile.


Dans le contexte des efforts visant à améliorer la mise en œuvre des politiques destinées aux PME, des représentants des parties prenantes ont ajouté que l'approche adoptée à l'égard des petites et moyennes entreprises restait trop générale et que les organisations intermédiaires devraient se voir accorder une priorité absolue dans le cadre des mesures à venir.

In the context of efforts to ensure better implementation of SME policies, stakeholder representatives added that the approach taken towards SMEs was still too general and that intermediary organisations should be given top priority in future measures.


Nous, les députés de cette Assemblée, nous craignions que le Conseil ne soit allé très loin dans son travail, qu’il n’ait brûlé les étapes et qu’il n’ait déjà des plans précis en tête, tandis que la Commission restait trop hésitante et adoptait une approche trop réservée à l’égard en la matière.

We, in this House, were concerned that the Council had moved on much further with its work, had started driving in fenceposts and already had definite plans in mind, while the Commission was being too hesitant and taking too reserved an approach to this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, les députés de cette Assemblée, nous craignions que le Conseil ne soit allé très loin dans son travail, qu’il n’ait brûlé les étapes et qu’il n’ait déjà des plans précis en tête, tandis que la Commission restait trop hésitante et adoptait une approche trop réservée à l’égard en la matière.

We, in this House, were concerned that the Council had moved on much further with its work, had started driving in fenceposts and already had definite plans in mind, while the Commission was being too hesitant and taking too reserved an approach to this issue.


Ce point de vue était d'ailleurs soutenu par le Parlement européen, qui, dans son rapport sur le trentième rapport de la Commission sur la politique de concurrence (2000) (final, A5-0299/2001), se déclarait "d'accord avec la Commission pour reconnaître que le volume des aides d'État par rapport au PNB, même s'il diminuait, restait trop élevé et devait encore être réduit".

This is a view supported by Parliament which, in its report on the Commission’s XXXth report on competition policy (2000) (A5-0299/2001), stated that it ‘agrees with the Commission that, although the level of state aid in relation to GDP is decreasing, it remains too high and should be reduced further still’.


Il restait encore trop de choses à négocier et nous devrons essayer de mettre de l'ordre.

We had too much left on the table for these negotiations and we will have to try to sort that out.


Il restait le vendredi après-midi, c'est-à-dire trop peu de temps pour pouvoir arriver à une conclusion dans un délai raisonnable.

Only Friday afternoon remained, i.e. too little time to come to a conclusion within a reasonable period.


Le site de l'écrasement était trop isolé, c'est-à-dire à environ 50 kilomètres du village le plus près, se trouvait dans la jungle et plus d'un demi-siècle de pluies de la mousson et de végétation tropicale avaient enterré une grande partie de ce qui restait de l'avion.

The site of the crash was just too remote, about 50 kilometres from the nearest village and in jungle, and over 50 years of monsoon rains and jungle vegetation had buried much of what was left of the plane.


Nous avons estimé qu'il restait encore trop de problèmes à régler pour que la nation Kaska signe le protocole d'entente.

We felt that there were too many outstanding issues for the Kaska Nation to sign on the MOU.


w