Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Restait exposé à
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «restait seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only




Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, dans le sud de l'Italie, 43% seulement des personnes en âge de travailler occupaient un emploi en 2002, ce qui est largement inférieur aux chiffres observés partout ailleurs dans l'Union. Dans le même temps, le chômage restait élevé dans les nouveaux Länder.

Only 43% of working-age population in southern Italy were, therefore, in jobs in 2002, well below anywhere else in the Union, while unemployment remains high in the new Länder.


Le ministre est demeuré plus longtemps que prévu à la séance du comité. À la fin, il restait seulement quelques minutes avant le vote à la Chambre.

As a matter of fact, the minister stayed extra time to appear before the committee, and there were only a few minutes left before we had to vote in the House.


Z. considérant que les femmes ont été les principales bénéficiaires de la création d'emplois entre 1998 et 2008 (taux d'emploi des femmes dans l'Union, respectivement 55,6 % et 62,8%) dans l'Union européenne ; considérant que l'emploi a augmenté de 12,7 % pour les femmes et de seulement 3,18 % pour les hommes, mais que le chômage restait légèrement plus élevé chez les femmes en 2012 (10,7 % pour les femmes contre 10,6 % pour les hommes),

Z. whereas women benefited most from job creation in the EU between 1998 and 2008 (the respective female employment rates in the EU being 55,6 % and 62,8 %) ; whereas employment has risen by 12,7 % for women but only 3,18 % for men, the unemployment rate for women remaining slightly higher in 2012 (10,7% of women being unemployed as opposed to 10,6 % of men);


AD. considérant que les femmes ont été les principales bénéficiaires de la création d'emplois entre 1998 et 2008 (taux d'emploi des femmes dans l'Union, respectivement 55,6 % et 62,8%) dans l'Union européenne; considérant que l'emploi a augmenté de 12,7 % pour les femmes et de seulement 3,18 % pour les hommes, mais que le chômage restait légèrement plus élevé chez les femmes en 2012 (10,7 % pour les femmes contre 10,6 % pour les hommes),

AD. whereas women benefited most from job creation in the EU between 1998 and 2008 (the respective female employment rates in the EU being 55.6 % and 62.8 %); whereas employment has risen by 12.7 % for women but only 3.18 % for men, the unemployment rate for women remaining slightly higher in 2012 (10.7% of women being unemployed as opposed to 10.6 % of men);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si sa présence, avec 20 députés seulement, restait symbolique, cette participation témoignait depuis plusieurs années du processus de résolution du problème kurde entamé en Turquie.

Although it did this in a symbolic way with 20 members, it has, in recent years, been an important testimony to the process of regulating the Kurdish question which has begun in Turkey.


Cependant, 60 % de ces prêts ont finalement été consacrés à des projets urbains, tandis qu’il en restait seulement 20 % pour l’amélioration de l’efficacité énergétique.

However, 60% of these loans ended up in urban projects while only 20% remained for improving energy efficiency.


Suite au Conseil européen, je suis heureux de dire que nous avons eu un excellent débat de fond, au cours duquel le Conseil européen n’a pas seulement confirmé qu’il restait totalement engagé en faveur de l’atteinte des objectifs qu’il s’était fixés sur l’énergie et le changement climatique, il les a aussi réaffirmés grâce à des accords portant sur des dates butoir précises.

After the European Council, I am happy to say that we had a very good, substantive debate in which the European Council not only confirmed that it remained fully committed to the targets it had set for energy and climate change, but also backed them up with agreement on precise deadlines.


On m'a dit, honorables sénateurs, que s'il restait seulement deux sociétés en lice pour remplacer les appareils Sea King, le gouvernement pourrait bien laisser de côté l'étape de la sélection préalable et passer directement à la demande de propositions.

I have been told, honourable senators, that if only two companies are left in the competition to replace the Sea King, the government could very well bypass the pre-qualification phase and move immediately to a request for proposal.


Ils ont constaté que restait seulement ouverte à ce stade la question des dispositions applicables, en l'absence d'accord entre représentation des travailleurs et direction, lorsque seule une minorité des travailleurs concernés bénéficiait de tels droits.

They noted that at this stage the only question remaining open was that of the provisions applicable in the absence of an agreement between employee representatives and management, where only a minority of the employees concerned benefited from such rights.


Dans le cas de ce projet-pilote, qui prolongeait les prestations de cinq semaines pour combler ce qu'on appelle le « trou noir », il a été renouvelé, mais au moment de poser ma question, il restait seulement sept jours avant sa fin.

This pilot project, which provided a five-week extension to fill what we call the spring gap, was renewed, but when I asked my question, it had only seven days left to go before it ended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restait seulement ->

Date index: 2021-08-06
w