Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restait quelques questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade


Autonomie personnelle et droit criminel : Quelques questions d'avenir pour les femmes

Personal Autonomy and the Criminal Law: Emerging Issues for Women


Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport que le groupe d'experts des Nations Unies sur le désarmement a présenté en 1999—et le gouvernement canadien a joué un rôle clé dans l'établissement de ces groupes d'experts—a examiné la preuve et conclu qu'en ce qui concerne les armes nucléaires et les missiles, l'Iraq s'était désarmé de façon satisfaisante; pour ce qui est des armes chimiques, des mesures importantes avaient déjà été prises, mais il restait quelques questions à régler tandis que pour les armes biologiques, il restait des lacunes dans les renseignements obtenus.

The 1999 UN disarmament panel report—and the Canadian government was key in having these panels do their work—examined the evidence and concluded that on nuclear weapons and on missiles, Iraq had satisfactorily disarmed; on chemical weapons it had already taken major steps, although a few questions remained; and on biological weapons there were still some gaps in the information.


Il restait quelques questions supplémentaires de la part des députés, mais je comprends que vous ne souhaitez pas répondre directement à M Garriga et aux autres députés.

There were a few more questions from the Members, but it is my understanding that you do not want to answer Mr Garriga and the other Members directly.


Dans son rapport, la Commission relevait que le niveau général de transposition restait faible, exception faite de quelques progrès concernant les déchets et le bruit, et que l’absence de progrès en matière de législation environnementale, notamment sur les questions transfrontalières et les mécanismes de consultation publique, était de plus en plus préoccupante.

In its November 2006 Report, the Commission notes that, except for some progress on waste management and noise, the overall level of transposition of the environmental acquis remains low. The lack of progress on horizontal legislation is of increasing concern, in particular on transboundary issues and on public consultation.


Il s’agit d’un débat important, et nous avons convenu de le tenir cette semaine, mais il s’est avéré au cours des heures qui viennent de s’écouler qu’il restait encore quelques questions à régler concernant le vote.

This is an important debate, and we agreed that it should be held this week, but it has turned out over the last couple of hours that there are still a few issues to be resolved as regards the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le débat a été suspendu pour la période des questions, j'ai cru comprendre qu'il nous restait quelques minutes pour faire des observations et poser des questions à la députée de Churchill.

At the time when the debate was suspended for question period I understood there were a few minutes left for us to pose questions and comments to the hon. member for Churchill.


Il restait quelque instants dans la période de questions et observations, mais je crois que nous allons reprendre le débat.

There was a period remaining of questions and comments, but I believe we will move to resuming debate.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, lorsque j'ai été interrompu par la période des questions orales, il me restait quelques minutes pour terminer ma présentation.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, when I was interrupted for question period, I had a few minutes left to conclude my presentation.


Il restait, dans le débat que nous avons eu, quelques questions en suspens.

When we debated this, some questions were still open.


Le vice-président: Quand la Chambre s'est interrompue pour la période des questions, il restait quelques minutes d'intervention au député de Calgary-Est.

The Deputy Speaker: When the House broke for question period the hon. member for Calgary East had some moments left in his remarks.




Anderen hebben gezocht naar : restait quelques questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restait quelques questions ->

Date index: 2022-01-26
w