Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir
Accomplir actes juridiques
Capacité d'accomplir une fonction ou une activité
Exécuter
Fonctionner
Modification des tâches à accomplir
Objectif centré sur la tâche à accomplir
Objectif orienté vers la tâche à accomplir
Post-contusionnel
Profil
Réaliser
Section de l'index relatif au travail à accomplir

Traduction de «restaient à accomplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectif orienté vers la tâche à accomplir [ objectif centré sur la tâche à accomplir ]

task-oriented objective [ task-centred objective ]


objectif centré sur la tâche à accomplir

task-centered objective


profil (de la mission tâche) à accomplir

profile of requirements


section de l'index relatif au travail à accomplir

work load index section




capacité d'accomplir une fonction ou une activité

Ability to perform function / activity


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici ce que je leur réponds: au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons pu constater les progrès accomplis dans certains domaines, mais également les progrès qui restaient à accomplir.

I say to them this: in the last few weeks and months, we have seen how far we have come in some ways, but also how far we still have to go.


En notant « les tendances positives de ce processus tout en reconnaissant que des progrès restaient à accomplir », il a confirmé devant l’auditoire que la décentralisation était prépondérante dans ce processus.

Noting "the process’s positive direction, while recognising that there was still progress to be made," he reiterated that devolution was the key issue in the process.


Le Conseil a rappelé qu'un climat politique constructif et la mise en œuvre d'une politique de réformes durable restaient des facteurs essentiels pour progresser dans les négociations relatives à la conclusion d'un ASA et pour accomplir un nouveau pas en direction de l'UE.

The Council recalled that a constructive political climate and a sustainable policy of reforms remain key factors for progress in the SAA negotiations and for further movement towards the EU.


Confrontées à une réduction soudaine de ses effectifs, au cours des années 1990, et à une accélération rapide du rythme des opérations à l’étranger, les FC n’ont eu d’autre choix que d’insister auprès de tous ceux qui restaient en service de s’assurer qu’ils étaient aptes, du point de vue médical, à accomplir leurs fonctions et d’être prêts à être déployés.

Faced with a brutal reduction in its strength in the 1990’s and a rapid escalation in overseas missions, the Canadian Forces had no choice except to insist that all those who remained in the services be fully medically fit for their trades and capable of deployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les critcres politiques de Copenhague, le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les institutions démocratiques de la Roumanie étaient bien établies et que le fonctionnement du systcme judiciaire s'était constamment amélioré, mais il a fait observer que des progrcs significatifs restaient encore r accomplir quant au processus de prise de décision et r la démilitarisation de la police.

With regard to Copenhagen political criteria, the Association Council noted with satisfaction the fact that Romania's democratic institutions are well established and that continued improvements have taken place with regard to the functioning of the judiciary, but noted that significant progress still needs to be made, notably as regards the process of decision making and the demilitarisation of the police.


Néanmoins de nombreux progrès restaient à accomplir en matière de réforme foncière, de restructuration de l'industrie agroalimentaire, de développement rural, de sylviculture et des organisations communes de marché.

However, much work remained as regards land reform, restructuring the agri-food industry, rural development, forestry and market organisation.


Le rapport d'octobre 2002 constatait que des progrès avaient été faits mais que des efforts restaient à accomplir surtout en ce qui concernait la recherche de moyens financiers pour réaliser les réformes entamées.

The October 2002 Report noted that progress had been made but that further work was needed, particularly in obtaining the financial resources required to carry out the reforms which had been initiated.


Le rapport de novembre 2000 constatait que la législation roumaine en matière d'ententes était largement conforme à l'acquis mais que des efforts restaient à accomplir en matière de restrictions verticales.

The November 2000 Report found that Romanian legislation on restrictive agreements was largely in line with the acquis but that more remained to be done with regard to vertical restrictions.


Le rapport de novembre 2003 constatait que des progrès supplémentaires avaient été effectués, cependant des efforts restaient à accomplir afin d'accroître la participation scolaire, d'améliorer la qualité de l'enseignement et d'encourager la participation des adultes à la formation.

The November 2003 Report noted that additional progress had been made but that further work was needed to increase schooling rates, improve the quality of teaching and encourage adults to undertake training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restaient à accomplir ->

Date index: 2024-12-27
w