Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources très modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La part des ressources totales affectées à la coopération que la CE accorde à l'Asie est pourtant très modeste et nettement inférieure à celle qu'elle destine à d'autres régions du monde en développement [33].

Yet the EC has allocated a very modest proportion of its total cooperation funding to Asia, and on a per capita basis the volume of EC aid funding going to Asia has been very much less than that for other regions of the developing world [33].


On peut dire sans crainte de se tromper que la Réserve navale et la Force régulière forment un partenariat efficace au sein d'un Commandement maritime au service de la Force totale, et ce, malgré des ressources très modestes.

It can be said without reservation that the Naval Reserve and regular force form an effective partnership in this very lean, Total Force Maritime Command.


Les ressources octroyées à l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme sont par exemple très modestes et nous devrions les augmenter.

It also needs more resources. For example, the European Instrument for Democracy and Human Rights is very modestly resourced and we should increase its funding.


La part des ressources totales affectées à la coopération que la CE accorde à l'Asie est pourtant très modeste et nettement inférieure à celle qu'elle destine à d'autres régions du monde en développement [33].

Yet the EC has allocated a very modest proportion of its total cooperation funding to Asia, and on a per capita basis the volume of EC aid funding going to Asia has been very much less than that for other regions of the developing world [33].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons avoir le courage d'assumer nos convictions et d'insister pour trouver les très modestes ressources nécessaires pour accomplir nos objectifs clés.

We must have the courage of our convictions and insist upon finding the very modest finance needed to fulfil our key objectives.


Le Fonds européen pour les réfugiés représente une première tentative très modeste de répartition des ressources par rapport aux tâches qui incombent à chaque État membre.

The European Refugee Fund is a first and very modest attempt to distribute resources in proportion to the tasks which individual Member States promise to undertake.


Ce sont les propriétaires de petites entreprises, hommes et femmes, qui, souvent avec des ressources très modestes, ont créé à force d'ingéniosité, de créativité, d'efforts et de labeur des produits et services permettant le développement d'une entreprise, certes, mais aussi d'un élément très important et essentiel pour l'ensemble de l'économie canadienne.

It is the small businessmen and women who, in many cases with very few resources, created, through their own ingenuity, creativity and sweat and toil, products and services that grew not only into businesses but became a very important and vital ingredient in the economy of this country.


O. considérant qu'une application restrictive des ressources disponibles pour les grands projets en vue de renforcer les réseaux d'excellence dans le cadre d'un nombre très limité de priorités pourrait exclure des groupes de recherche de dimension modeste ou des PME dotées d'un grand potentiel de création de valeur ajoutée européenne,

O. whereas a restrictive use of the resources available for major projects in a framework of exploiting to the full networks of excellence within a very limited series of priorities may exclude research groups of a modest size or SMEs with a great potential for creating European added value,


Face à cet état de choses, et dès lors que la reconversion équilibrée des flottes nationales est indispensable si l'on veut préserver les ressources et garantir l'avenir d'une pêche communautaire rentable et compétitive, le Conseil et, donc, les États membres doivent impérativement assumer leurs responsabilités et frapper de sanctions réellement efficaces le non-respect des objectifs fixés dans les programmes pluriannuels. Rappelons-nous, d'ailleurs, que ces objectifs sont généralement modestes car les réductions préconisées par les s ...[+++]

Given this situation, and given that the balanced restructuring of national fleets is vital in order to ensure resource conservation and the future of a profitable and competitive Community fishing industry, it is vital that the Council and, consequently, the Member States should shoulder their responsibilities and make provision for genuinely effective sanctions in the event that the objectives set in the multiannual programmes are not met; objectives which, it might be pointed out, are actually very modest, since the cuts recommend ...[+++]


Comme l'a dit le colonel Richmond, les unités de réserve ne reçoivent que des ressources très modestes pour le recrutement, alors que ce sont elles qui occupent le terrain.

As Colonel Richmond said, there is not a lot of money coming into the reserve units to fund recruiting, yet we are the people on the ground.




D'autres ont cherché : ressources très modestes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources très modestes ->

Date index: 2025-01-02
w