Cette réorganisation visait d'abord à mettre de l'avant les priorités des Canadiens en améliorant les services et leur prestation ainsi qu'en veillant à ce que le gouvernement détienne les outils nécessaires pour rebâtir la confiance des Canadiens dans la saine gestion financière de la fonction publique, dans l'allocation judicieuse de ses ressources et, surtout, dans sa plus grande rigueur sur le plan de l'éthique, de l'ouverture, de la transparence, de la responsabilité et de la reddition de comptes au Parlement.
The reorganization was intended primarily to advance the priorities of Canadians by improving services and their delivery, but also by making sure that the government has the tools it needs to restore the confidence of Canadians in their public service to sound fiscal management, more rigorous allocation of resources and, above all, implementation of the highest standards of ethics, openness, transparency, accountability and reporting to Parliament.