Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «ressources pourrions-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais à quelles ressources pourrions-nous faire appel si cette tornade détruisait un tiers de la ville de Regina ou de la ville de Saskatoon?

What kind of resources do we have if that tornado wipes out a third of Regina or a third of Saskatoon?


Bien au contraire, elle la stimulera de bien des façons, nous rendra plus compétitifs et plus créatifs, nous redonnera de la vigueur, créera des emplois comme nous ne pourrions pas l'imaginer et ouvrira les marchés internationaux à notre pétrole, notre gaz et nos ressources naturelles.

It will promote this economy in many different ways, make us competitive and creative, reinvigorate us, create jobs that we have not imagined, and sustain international markets for our oil and gas and natural resources industries.


Une grande partie des ressources publiques a été gaspillée pour produire, en moins de vingt ans, la même quantité d’énergie que celle dont nous pourrions nous passer si nous investissions dès aujourd’hui ces ressources dans l’efficacité énergétique.

A huge quantity of public resources was wasted on this launch in order to produce, in less than twenty years, the same quantity of energy that we could do without if we were to invest the same resources in energy efficiency right now.


Évidemment, si nous disposions de plus de ressources, nous pourrions éventuellement faire plus de travail, mais nos ressources sont limitées et nous sommes censés gérer nos ressources avec soin.

Obviously, if we had more resources, we could possibly do more work, but our resources are limited and we are supposed to manage our resources carefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous gaspillons des ressources que nous pourrions utiliser de manière plus efficace. Si nous voulons réformer le système d'immigration, nous devrions le faire de manière coopérative.

If we are going to have immigration reform, we need to do it in a cooperative way.


M. Brian Masse: Excusez mon ignorance à cet égard—mais à quels types de ressources pourrions-nous nous attendre s'ils s'apprêtent à identifier des problèmes importants?

That's something we could follow quickly as well. Mr. Brian Masse: Forgive my ignorance in terms of this, but what types of resources would we expect then if they're going to identify significant problems?


Je voudrais dire de manière très claire - et le rapporteur obtient mon soutien à cet égard - que si nous voulons être crédibles dans nos débats actuels avec la Commission à propos de la meilleure utilisation possible des maigres ressources de l’Europe, nous devons également examiner comment nous, et les autres institutions, pourrions aboutir à un maximum de résultats avec un minimum de ressources.

I should like to say very clearly – and here the rapporteur has my support – that if we are to be credible in our ongoing arguments with the Commission about how to make the best use of Europe’s scant resources, we must also look at how we and, in turn, the other institutions, can achieve the greatest possible effect with the minimum of resources.


À mesure que nous progresserons dans la mise à jour de la politique de défense, nous nous pencherons sur ces différents secteurs et sur le genre de ressources que nous pourrions utiliser pour les améliorer (2135) M. John Bryden: Madame la présidente, cela m'amène inévitablement à la prochaine question, qui concerne les réserves.

As we go through the defence policy update let us look at all these different issues and the kinds of resources we could use to improve upon them (2135) Mr. John Bryden: Madam Chairman, that inevitably leads to the next question and that would be about the reserves.


Toutefois, dans le domaine de la coopération et du développement économiques, si seulement nous pouvions rassembler, au niveau européen, les ressources que les pays de l'Union européenne et l'Union européenne elle-même consacrent à la coopération internationale et à la coopération au développement, nous pourrions convertir les efforts nationaux séparés en un effort commun européen sans augmenter la somme de taxation.

But in the area of economic cooperation and development, if we could only pool at European level the resources which the countries of the European Union and the European Union itself devote to international cooperation and development cooperation, we could convert individual national efforts into a common European effort without increasing the sum of taxation.


Mais nous pourrions au moins consacrer davantage de ressources au développement d'alternatives, de sources d'énergie renouvelables, et à en faire rapidement des alternatives réelles.

That is human and perhaps unavoidable. But we could at least devote more resources to developing alternative, renewable energy sources, and to making them into real alternative options soon.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     ressources pourrions-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources pourrions-nous ->

Date index: 2021-01-31
w