3. réitère donc son appel en faveur du recours à l'approche de l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le processus budgétaire afin d'évaluer et de restructurer tous les programmes, mesures et politiques relevant du budget, de déterminer dans quelle mesure les ressources sont effectivement allouées en tenant compte ou non de la dimension hommes-femmes, et de parvenir, en fin de compte, à une situation de neutralité permettant une considération égale de tous les individus indépendamment du sexe;
3. Reiterates, therefore, the call for the gender-budgeting approach to be used in assessing and restructuring all budget programmes, measures and policies, in determining to what extent resources are allocated in gender-sensitive or gender-blind ways and, ultimately, in achieving gender neutrality, whereby equal consideration is given to every individual regardless of gender;