10. estime que les actions destinées à assurer une utilisation des ressources plus efficace ne peuvent en aucun cas se limiter au seul domaine public et demande, par conséquent, à la Commission, aux États membres et aux entreprises de baser leurs stratégies économiques sur une amélioration radicale de l'efficacité des ressources qui permettra de découpler la croissance économique de la consommation des ressources; estime également qu'il convient de se concentrer sur l'efficience et l'efficacité de l'utilisation des ressources;
10. Maintains that actions intended to achieve greater resource efficiency must in no case be confined to the public sphere, and therefore calls on the Commission, the Member States and businesses to base their economic strategies on radically improved resource efficiency leading to a decoupling of economic growth from resource consumption; believes also that there is a need to focus on both the efficiency and effectiveness of resource use;