Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante

Traduction de «ressources nettement insuffisantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, quoique l'objectif du législateur soit louable et que les changements proposés soient nécessaires, nous craignons que l'effet escompté demeure vain en raison des ressources nettement insuffisantes attribuées au système de justice criminelle.

Nevertheless, although the objective of the legislator is commendable and the proposed changes necessary, we fear that the desired effect will not be achieved due to the clearly insufficient resources allocated to the criminal justice system.


Bien que les ressources financières communautaires disponibles soient toujours insuffisantes pour répondre entièrement aux besoins, l'action portant sur ces projets, qui cible des objectifs plus restreints et fixés en commun, a été nettement plus efficace et plus visible.

Although the Community financial resources available are still not sufficient to meet the needs of these projects in full, action – directed towards more limited and commonly agreed objectives – has been far more effective and visible.


Quant aux ressources financières déboursées par les gouvernements du Canada et du Québec dans la lutte contre le crime organisé, il semblerait qu'elles soient nettement insuffisantes.

As for the financial resources earmarked by the governments of Canada and Quebec to fight organized crime, they seem clearly inadequate.


Il existe nettement moins de latitude dans la perspective financière et cela signifie que les ressources sont insuffisantes pour entreprendre ce qui est le plus important: des actions nouvelles.

There is much less leeway in the financial perspective and this means that there are insufficient resources to carry out what is most important: new actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. juge nécessaire d'augmenter les ressources budgétaires, nettement insuffisantes actuellement, destinées au développement d'un RTE-T qui tienne compte tant des critères commerciaux, que des critères sociaux, écologiques et macroéconomiques, pour compenser la réduction subie dans les années 90 en raison des restrictions imposées par les États membres pour atteindre les objectifs de l'Union économique et monétaire;

2. Considers it necessary to increase the budgetary resources, which at present are decidedly inadequate, allocated for the development of a TEN-T which takes account of commercial, social, ecological and macroeconomic criteria, to compensate for the reduction suffered in the 1990s as a result of the restrictions applied by the Member States in order to achieve the objectives for economic and monetary union;


Nous considérons que les ressources budgétaires sont nettement insuffisantes, nous estimons qu'il existe, en amont du programme, des actions qu'il sera impératif de calibrer et d'élaborer et nous estimons également que toute une série d'aspects ont été négligés, car ils relèvent non plus d'une campagne d'apprentissage, mais concernent le statut des langues européennes qui, pour une raison historique ou politique, sont moins parlées ou plus défavorisées dans certains États membres.

We consider the financial means to be quite inadequate and we feel that there are actions resulting from the programme that we will have to gauge and develop. We also feel that there is another whole range of aspects that have been excluded, because they do not relate to a campaign for learning but to the status of European languages, which for some historical or political reason are less widely spoken or less favoured in some Member States.


Les systèmes de santé des pays d'Europe centrale et orientale sont nettement moins performants que ceux des États membres actuels, essentiellement en raison de ressources insuffisantes.

The health care systems of the countries of central and eastern Europe compare poorly with those of the existing Member States, mainly on account of inadequate resources.


Dans un premier temps, les ressources mises à la disposition du ministère pour pratiquer de telles évaluations et ainsi accroître l'efficacité des investissements publics sont nettement insuffisantes.

First, the resources allotted to a department to make such evaluations and thus increase the return on public investments are clearly insufficient.


Les résultats dévoilés au Québec au terme de cet examen révèlent que le Laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale a une capacité nettement insuffisante pour répondre aux impératifs des nouvelles dispositions législatives et confirment, par conséquent, la nécessité d'accroître significativement les ressources destinées à cette fin.

The findings disclosed in Quebec further to this assessment revealed that the Laboratoire de sciences judiciaires et de médecine légale clearly had inadequate capacity to fulfil the obligations of the new legislative provisions and confirmed, as a result, the need to significantly increase resources earmarked for this purpose.


Nous croyons, à la Fédération des aînées et aînés francophones du Canada, que les ressources investies en santé, surtout dans le cadre de la Feuille de route, sont nettement insuffisantes.

We at the Fédération des aînées et aînés francophones du Canada believe that the resources invested in health, particularly in relation to the Roadmap, are clearly insufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources nettement insuffisantes ->

Date index: 2024-09-11
w