Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs non renouvelables
Assurer la conservation de ressources naturelles
Assurer la préservation de ressources naturelles
Exploitation non durable des ressources naturelles
MRNF
Ministère de l'Énergie et des Ressources
Ministère des Ressources naturelles
Ministère des Ressources naturelles et de la Faune
Ministère des Richesses naturelles
Ministère des Terres et Forêts
Produit lié aux ressources naturelles
Produit provenant de ressources naturelles
Produit à base de ressources naturelles
Produits provenant des ressources naturelles
Produits à base de ressources naturelles
Ressource naturelle
Ressources aquifères
Ressources en eau souterraine naturelles
Ressources en eau souterraine potentielles
Ressources hydrogéologiques
Ressources naturelles
Ressources naturelles non renouvelables
Ressources naturelles épuisables
Ressources non renouvelables
Ressources potentielles
Ressources épuisables
Réduction des ressources naturelles
Surexploitation des ressources naturelles
épuisement des ressources naturelles

Vertaling van "ressources naturelles appartiennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles

natural resource conserving | natural resources protecting | conserve natural resources | natural resources and water protecting


exploitation non durable des ressources naturelles | surexploitation des ressources naturelles

unsustainable exploitation of natural resources


produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles

natural resource-based products


épuisement des ressources naturelles | réduction des ressources naturelles

depletion of natural resources


Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles [ Comité permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles | Comité sénatorial permanent de l'énergie et des ressources naturelles | Comité permanent de l'Énergie et des ressources naturelles ]

Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources [ Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources | Standing Senate Committee on Energy and Natural Resources | Standing Committee on Energy and Natural Resources ]


ministère des Ressources naturelles et de la Faune [ MRNF | ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs | ministère des Ressources naturelles | ministère de l'Énergie et des Ressources | ministère des Terres et Forêts | ministère des Richesses naturelles ]

ministère des Ressources naturelles et de la Faune [ MRNF | ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs | ministère des Ressources naturelles | ministère de l'Énergie et des Ressources | Department of Lands and Forests | Department of Natural Resources ]


ressources en eau souterraine naturelles | ressources en eau souterraine potentielles | ressources naturelles | ressources potentielles | ressources aquifères | ressources hydrogéologiques

perennial yield


produit à base de ressources naturelles [ produit provenant de ressources naturelles | produit lié aux ressources naturelles ]

natural resource product


ressources naturelles non renouvelables | ressources non renouvelables | ressources naturelles épuisables | ressources épuisables | actifs non renouvelables

nonrenewable natural resources | non-renewable natural resources | depletable resources | depleting assets | non-regenerative natural resources | nonrenewable resources | wasting assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande la fin de l'exploitation illégale des ressources naturelles de la RDC, parce qu'elle conduit le pays à une crise de plus en plus profonde; estime que les ressources naturelles appartiennent au peuple et qu'elles pourraient et devraient être utilisées pour faire progresser la restauration économique et sociale du pays;

6. Demands an end to the illegal exploitation of the DRC’s natural resources, which is leading the country deeper into crisis; considers that the natural resources belong to the people of the country and should and could be used to bring about the country's economic and social recovery;


Ils traitent régulièrement avec le régime pour faciliter les affaires et les multinationales retirent des profits énormes de l’exploitation des ressources naturelles qui appartiennent en réalité au peuple d’Azerbaïdjan.

They routinely deal with the regime to facilitate doing business, and the corporations make massive profits from the exploitation of the natural resources properly belonging to the people of Azerbaijan.


Ils traitent régulièrement avec le régime pour faciliter les affaires et les multinationales retirent des profits énormes de l’exploitation des ressources naturelles qui appartiennent en réalité au peuple d’Azerbaïdjan.

They routinely deal with the regime to facilitate doing business, and the corporations make massive profits from the exploitation of the natural resources properly belonging to the people of Azerbaijan.


Pour sa part, le groupe d'experts du gouvernement fédéral recommande l'inclusion de 50 p. 100 de ces revenus pour refléter le principe de la propriété, à savoir que la province à laquelle les ressources naturelles appartiennent doit en bénéficier dans une certaine mesure.

The expert panel, the federal government panel, recommends 50 per cent of natural resources to reflect the ownership principle; the province that owns natural resources should reap some benefits and that is the suggestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés (entreprises non constituées en sociétés qui se comportent comme des sociétés, à savoir des succursales, des unités résidentes fictives pour des terrains et d’autres ressources naturelles qui appartiennent à des non-résidents, coentreprises, trusts, etc.) correspondent aux montants que les propriétaires de quasi-sociétés prélèvent, pour leur usage personnel, sur les bénéfices de celles-ci.

Withdrawals from the income of quasi-corporations (unincorporated enterprises that behave as if they were corporations, e.g. branches, notional resident units for land and other natural resources owned by non-residents, joint ventures, trusts, etc.) are the amounts that owners of quasi-corporations withdraw for their own use from the profits earned by the quasi-corporations that belong to them.


Il ne peut pas garder les ressources forestières de la Colombie-Britannique et demander une indemnisation, si l'on songe que les mines et les usines de l'Ontario et ainsi de suite, tout comme les autres industries de la Colombie-Britannique, ont contribué au Trésor fédéral et contribué au bien-être de tous les Canadiens. M. Gilmour: Madame la Présidente, le député a raison de dire qu'aux termes de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, les ressources naturelles appartiennent à la province.

He cannot reserve the timber resources of B.C. and ask for compensation if we consider that the mines and factories of Ontario and so on, as have other industries in B.C., contributed to the federal treasury and contributed to the well being of all Canadians Mr. Gilmour: Madam Speaker, the member is correct that under the British North America Act resources belong to the province.


Force nous est de constater que, bien que des nombreux observateurs aient recommandé à l'État fédéral de tenir compte de la Constitution en matière des ressources naturelles, ce gouvernement continue de perpétuer la même attitude d'ingérence et de mépris pour un palier de gouvernement à qui appartiennent pourtant les pouvoirs en matière de ressources naturelles.

We also note that, although many observers recommended that the federal government take the Constitution into account in dealing with natural resources, this government continues to display the same interfering and contemptuous attitude toward a level of government which nonetheless has jurisdiction over natural resources.


Que le Sénat presse le gouverneur en conseil de ne pas donner l'approbation finale à la proposition soumise par le consortium qui a soumis le projet de Maritime and Northeast Pipeline jusqu'à ce que le gouvernement du Canada ait rempli son obligation de tenir des audiences complètes et équitables sur les propositions soumises par toutes les parties intéressées, notamment celle de TransMaritime Pipeline, attendu : a) que les ressources naturelles du Canada appartiennent à tous les Canadiens; b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadien ...[+++]

(a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests of Canadians by channelling 83% of the natural gas extracted from the Sable Offshore Energy Project to the United States, while a mere 17% will be allocated to only two Canadian provinces, Nov ...[+++]


b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent; c) que la proposition retenue de Maritime and Northeast Pipeline place les intérêts des Américains loin devant ceux des Canadiens en dirigeant 83 % du gaz naturel tiré du projet Sable Offshore Energy vers les États-Unis, alors que seulement 17 % sera alloué à deux provinces canadiennes seulement, soit la Nouvelle-Écosse et le sud du Nouveau-Brunswick; d) la proposition de TransMaritime ...[+++]

That the Senate of Canada urge the Governor in Council not to give final approval to the project submitted by the consortium that proposed the Maritime and Northeast Pipeline Project until the Government of Canada has fulfilled its obligation to hold full and fair hearings on the proposals submitted by all interested parties, including the TransMaritime Pipeline Proposal, considering the following: (a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural ...[+++]


w