Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources il faut plutôt comprendre » (Français → Anglais) :

Le Canada ou les entreprises canadiennes n'ont pas à réorienter leurs ressources; il faut plutôt comprendre qu'il y a aujourd'hui trois grandes régions dans lesquelles nous devons prendre des engagements à long terme et investir les ressources qu'il faut.

The issue for Canada or for Canadian firms is not to redirect; it's to recognize that there are today three major theatres in which we have to be present with long-term commitments and the required resources.


Pour établir la carte des points chauds, il faut bien comprendre l'ensemble du cycle de vie d'une ressource.

"Mapping of hot spots" requires good understanding of the entire life cycle of a resource.


Dr Halparin: Pas exactement. Il faut plutôt comprendre que les négociateurs se sont reportés à un ensemble de principes régissant les modalités de l'accord.

Dr. Halparin: Not precisely, no. What that means is that there were a set of principles developed to guide the negotiators with respect to what the terms and conditions might be.


Autrement dit, il ne s'agit pas uniquement de comprendre ce que vivent les Haïtiens de Montréal, mais il faut plutôt comprendre comment ils s'intègrent dans leur famille et dans leur famille élargie restée en Haïti pour que l'on puisse répondre à leurs besoins.

It is not simply a matter of understanding the experience of the Haitian in Montreal but rather to understand the context and continuing problems of family and extended family in Haiti so the need can be successfully addressed.


Il faut plutôt comprendre le principe en cause.

It is important to understand the principle involved.


Il faut bien comprendre que ces 200 navires ne représentent ni le capital national, ni les communautés locales mauritaniennes. Ce sont dès lors des intérêts économiques de pays étrangers qui s'arrogent la priorité d'accès à cette ressource, devant l'Union européenne.

It should be borne in mind that those 200 vessels, which represent not a state investment or investment by local Mauritanian communities, but the economic interests of foreign countries, have priority access to cephalopod resources over the EU fleet.


10. n'estime toutefois pas qu'il s'agisse là nécessairement d'un problème de ressources financières; il faut plutôt rechercher des manières plus pertinentes et plus rentables d'organiser le travail, en mettant davantage l'accent sur les activités fondamentales, sur le redéploiement des effectifs lorsque cela est possible, sur le restructuration des services en fonction des données nouvelles, sur une meilleure utilisation des techniques modernes ainsi que sur un renforcement de la coopération interinstitutionnelle;

10. Does not take the view, however, that this is automatically a question of financial resources but, rather, that more relevant and cost-effective ways of organising the work must always be sought, including a stronger focus on core activities, redeployment of staff when possible, re-structuring of services to suit new circumstances, better use of modern technologies and, also, increased inter-institutional cooperation;


10. estime, toutefois, qu'il ne s'agit pas là nécessairement d'un problème de ressources financières, mais plutôt qu'il faut constamment rechercher des manières plus pertinentes et plus rentables d'organiser le travail, en mettant davantage l'accent sur les activités fondamentales, sur le redéploiement des effectifs lorsque cela est possible, sur la restructuration des services en fonction des données nouvelles, sur une meilleure utilisation des techniques modernes ainsi que sur un renforcement de la coopération interinstitutionnelle;

10. Does not take the view, however, that this is automatically a question of financial resources but, rather, that more relevant and cost-effective ways of organising the work must always be sought, including a stronger focus on core activities, redeployment of staff when possible, re-structuring of services to suit new circumstances, better use of modern technologies and, also, increased inter-institutional cooperation;


Le manque de succès de leurs initiatives n'est certes pas dû à la rareté des ressources: il faut plutôt l'attribuer à l'incapacité de fournir au public un service en mesure de résister à la faveur traditionnelle des spectateurs pour le service public et à la concurrence dominante de ce dernier.

The failure of their efforts is certainly not due to lack of resources, but lies rather in their inability to provide the public with a service that will meet viewers' traditional preference for public service and withstand the competition from that sector.


Il faut plutôt comprendre ici que ce sont encore les provinces qui auront à maintenir cet excellent régime de soins de santé, mais sans l'aide fédérale.

The fact is that, once again, the provinces will have to maintain this excellent health care program, but without federal support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources il faut plutôt comprendre ->

Date index: 2025-04-04
w