Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources humanitaires disponibles soient utilisées " (Frans → Engels) :

41. souligne qu'en raison de changements dans les modes de production et du vieillissement de la population, le FSE et les investissements jouent un rôle de plus en plus important dans l'adaptation des qualifications des travailleurs; est convaincu qu'à cet égard, le FSE devrait venir compléter les approches nationales des États membres; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que les ressources disponibles soient utilisées de manière aussi efficace et efficiente que pos ...[+++]

41. Emphasises that, on account of changes in production patterns and an ageing population, the role of the ESF, and of investments in adapting workers’ skills, have grown significantly; strongly believes that, in this respect, the ESF should be complementary to national approaches in the Member States; calls on the Member States and the Commission to ensure that available resources are used as effectively and efficiently as possible with a view to ensuring workers’ employability, social inclusion and gender equality; underlines, at the same time, that training programmes financed under the ESF should also be tailored to the needs of ...[+++]


7. souligne qu'en raison de changements dans les modes de production et du vieillissement de la population, le FSE et les investissements jouent un rôle de plus en plus important dans l'adaptation des qualifications des travailleurs; est convaincu qu'à cet égard, le FSE devrait venir compléter les approches nationales des États membres; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que les ressources disponibles soient utilisées de manière aussi efficace et efficiente que poss ...[+++]

7. Emphasises that, on account of changes in production patterns and an ageing population, the role of the ESF, and of investments in adapting workers’ skills, have grown significantly; strongly believes that, in this respect, the ESF should be complementary to national approaches in the Member States; calls on the Member States and the Commission to ensure that available resources are used as effectively and efficiently as possible with a view to ensuring workers’ employability, social inclusion and gender equality; underlines, at the same time, that training programmes financed under the ESF should also be tailored to the needs of e ...[+++]


Tout d'abord, nous veillons à ce que toutes les cellules disponibles soient utilisées.

The first thing we do is ensure that all available cells are used.


Permettez-moi d’évoquer le financement: l’important ici, c’est que les ressources déjà disponibles soient utilisées.

Let me talk about financing: the important thing here is that the resources already available should be used.


D. conscient que, pour que ce but soit atteint, il faut que les dépenses RD de l'Union européenne croissent de 8 % l'an et que, dans le même temps, les ressources financières disponibles soient utilisées plus efficacement,

D. whereas the EU's RD expenditure must rise by 8% per year to reach this objective, and whereas at the same time the financial resources available must be used more effectively,


D. conscient que, pour que ce but soit atteint, il faut que les dépenses RD de l'Union européenne croissent de 8 % l'an et que, dans le même temps, les ressources financières disponibles soient utilisées plus efficacement,

D. whereas the EU’s RD expenditure must rise by 8% per year to reach this objective, and whereas at the same time the financial resources available must be used more effectively,


Il conviendra également de coordonner les efforts de la Communauté dans le domaine des sciences de la pêche, en définissant notamment les tâches et besoins prioritaires de manière à ce que les rares ressources humaines disponibles soient utilisées au mieux.

There will also be a need to co-ordinate the Community's efforts in fisheries science by, in particular, identifying priority tasks and needs so that the scarce human resources can be directed where they are most needed.


Je ne peux pas vous cacher que c'est l'opinion publique en Europe qui exige du Conseil et de la Commission d'accorder toute l'attention nécessaire particulière pour assurer que les ressources financières publiques soient utilisées conformément aux principes et objectifs de notre partenariat.

It's no secret that it is European public opinion that demands that the Council and the Commission make all the efforts necessary to ensuring that public money is used in line with the principles and objectives of our partnership.


Il y a une vaste gamme de renseignements qui doivent être recueillis en vue de déterminer les besoins en matière de santé changeants ou non satisfaits de la population, afin de régler les problèmes de lacunes ou de duplications de services en matière de gestion d'utilisation, d'élaboration de lignes directrices et de gestion de la qualité, ce afin de veiller à ce que les ressources disponibles soient utilisées à bon escient et de façon rentable.

There's a broad range of information that needs to be collected to determine unmet and changing health needs of the population, so gaps or duplication in services can be addressed for utilization management, guideline development and quality management, to ensure that resources are used appropriately and cost-effectively.


En tant que citoyens, nous devons réfléchir longuement avant de permettre que les ressources du gouvernement soient utilisées pour modeler notre pensée d'une manière que nous jugerions inappropriée, malhonnête, intéressée ou politiquement orientée.

We, as citizens, must think very long and carefully before we allow the resources of government to be used to shape our way of thinking in a way that we would think is inappropriate, dishonest, self-serving or politically tainted.


w