Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources humaines semblent actuellement suffisantes » (Français → Anglais) :

Si les ressources humaines semblent actuellement suffisantes, nous pensons que ce n'est pas la solution à long terme.

While I would say the human resources are adequate now, for us that is not the long-term solution.


Il convient également de veiller à ce que l'évaluateur indépendant possède des ressources humaines et techniques suffisantes pour effectuer la valorisation, ou ait accès à de telles ressources.

It should also be ensured that the independent valuer holds, or has access to, sufficient human and technical resources to carry out the valuation.


Est-ce que ma collègue serait d'accord pour reconnaître que la responsabilité première appartient à l'ex-ministre du Développement des ressources humaines, l'actuel ministre du Commerce international, et que l'actuelle ministre du Développement des ressources humaines a tout simplement hérité du cadeau?

Would my colleague agree to acknowledge that the primary responsibility lies with the former Minister of Human Resources Development, now the Minister of International Trade, and that the present Minister of Human Resources Development inherited this mess?


Par ailleurs, elles devraient disposer de ressources humaines et financières suffisantes pour l'accomplissement de leurs missions.

In addition, they should be provided with sufficient human and financial resources to perform their tasks.


Le secrétariat du CERS (ci-après dénommé «le secrétariat») devrait être assuré par la BCE qui devrait, à cette fin, prévoir des ressources humaines et financières suffisantes.

The Secretariat of the ESRB (the Secretariat) should be ensured by the ECB and, to this effect, the ECB should provide sufficient human and financial resources.


1. La BCE prévoit des ressources humaines et financières suffisantes pour l’exécution de sa mission consistant à assurer le secrétariat.

1. The ECB shall provide sufficient human and financial resources for the fulfilment of its task of ensuring the Secretariat.


a) l’autorité de régulation soit dotée de la personnalité juridique, bénéficie de l’autonomie budgétaire et dispose de ressources humaines et financières suffisantes pour s’acquitter de ses obligations.

(a) the regulatory authority has legal personality, budgetary autonomy, and adequate human and financial resources to carry out its duties.


Pourtant, malgré ce consensus des témoins au comité sur le projet de réforme, le ministre des Finances et celui du Développement des ressources humaines semblent être prêts, cet hiver, à répéter le coup du dernier budget en faisant porter l'essentiel des coupures sur le dos des plus démunis et de la classe moyenne.

However, despite the opinion of the majority of witnesses who spoke before the committee on the proposed reforms, the ministers of finance and human resources development appear poised to revisit last year's budget this winter, by heaping most of the budget cuts on the most needy and the middle class.


M. Guy McKenzie: À l'heure actuelle, les ressources humaines sont certainement suffisantes.

Mr. Guy McKenzie: The human resources right now are certainly sufficient.


M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le ministère du Développement des ressources humaines tient actuellement des consultations auprès des provinces.

Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, Human Resources Development Canada is now in a consultation process with the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources humaines semblent actuellement suffisantes ->

Date index: 2025-02-25
w