Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation en gestion des ressources culturelles
Gestion des ressources culturelles
Lignes directrices Akwé Kon
Ressource culturelle

Vertaling van "ressources culturelles locales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gestion des ressources culturelles

management of cultural resources


Formation en gestion des ressources culturelles

Cultural Resource Management Training [ CRM Training ]


Politique intérimaire du Service canadien des parcs sur la gestion des ressources culturelles

Canadian Parks Service Interim Policy on Cultural Resource Management


Synopsis des ressources culturelles dans les parcs nationaux

A Synopsis of Cultural Resources in National Parks


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce groupe est souvent exposé à de multiples risques et désavantages, tels que le fait d'avoir des parents pauvres ou peu qualifiés, de ne pas parler la langue locale à la maison, d'avoir accès à moins de ressources culturelles et de souffrir d'isolement et de réseaux sociaux médiocres dans le pays d'accueil.

This group is often exposed to multiple risks and disadvantages, such as having poor or low skilled parents, not speaking the local language at home, having access to fewer cultural resources and suffering from isolation and poor social networks in the country of immigration.


Le thème le plus populaire de la stratégie de développement local a été celui de l’«Utilisation des ressources naturelles et culturelles».

The local development strategy theme “Using natural and cultural resources” proved to be the most popular.


établir des cadres de gouvernance, englobant les différents niveaux et acteurs concernés, qui considèrent le patrimoine culturel comme une ressource partagée en renforçant les liens entre les niveaux de gouvernance local, régional, national et européen du patrimoine culturel, dans le respect du principe de subsidiarité, afin que ce patrimoine profite à chacun à tous les échelons;

develop multilevel and multi-stakeholder governance frameworks which recognise cultural heritage as a shared resource by strengthening the links between the local, regional, national and European levels of governance of cultural heritage, with due respect to the principle of subsidiarity, so that benefits for people are envisaged at all levels;


Disposer d'indicateurs appropriés permet de déterminer plus facilement les différences que l'on observe dans l'UE, au niveau local et régional, en matière de revenus, de niveau d'éducation (formelle et informelle), de disponibilité de services publics, de qualité des services de santé, et d'offre de ressources culturelles;

Suitable indicators will make it easier to identify differences in income, educational attainment (including formal and non-formal), availability of public services, quality of healthcare and the provision of cultural resources, as observed at the regional and local level across the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des approches intégrées associant les agriculteurs, les sylviculteurs et d'autres acteurs ruraux peuvent sauvegarder et valoriser le patrimoine local naturel et culturel, sensibiliser aux problèmes de l'environnement et promouvoir les produits typiques, le tourisme ainsi que les ressources et l'énergie renouvelables.

Integrated approaches involving farmers, foresters and other rural actors can safeguard and enhance the local natural and cultural heritage, raise environmental awareness, and invest in and promote specialty products, tourism and renewable resources and energy.


Des approches intégrées associant les agriculteurs, les sylviculteurs et d'autres acteurs ruraux peuvent sauvegarder et valoriser le patrimoine local naturel et culturel, sensibiliser aux problèmes de l'environnement et promouvoir les produits typiques, le tourisme ainsi que les ressources et l'énergie renouvelables.

Integrated approaches involving farmers, foresters and other rural actors can safeguard and enhance the local natural and cultural heritage, raise environmental awareness, and invest in and promote specialty products, tourism and renewable resources and energy.


Le thème le plus populaire de la stratégie de développement local a été celui de l’«Utilisation des ressources naturelles et culturelles».

The local development strategy theme “Using natural and cultural resources” proved to be the most popular.


Les thèmes prioritaires fixés par la Commission dans la Communication Leader + ont été retenus comme suit par les groupes d'action locale: tirer le meilleur parti des ressources naturelles et culturelles, et notamment valoriser les sites (33 % de l'ensemble des GAL), améliorer la qualité de la vie dans les zones rurales (24 %), valoriser les produits locaux (21 %) et utiliser les connaissances et les techniques nouvelles pour accroître la compétitivité des produits et des services dans les zones rurales (10 %).

The priorities set by the Commission in its Communication on Leader+ have been taken up by the LAGs as follows: making best use of natural and cultural resources and in particular developing sites (33% of all the LAGs), improving the quality of life in rural areas (24%), developing local products (21%) and using new knowledge and technologies to increase the competitiveness of goods and services in rural areas (10%).


35. appuie le financement de projets pilotes innovateurs (par une utilisation meilleure et plus ciblée de l'article 10 du FEDER) dans les secteurs de la culture et des échanges culturels interrégionaux et/ou transfrontaliers à travers une coopération étroite entre régions ou collectivités locales; incite les États membres et la Commission à coopérer dans l'identification des ressources culturelles ayant un potentiel d'emploi inexploité, et de développer conjointement des projets pilotes innovateurs avec l'appui des autorités locales; ...[+++]

35. Supports the funding of innovative pilot projects (through improved and better-targeted use of Article 10 of the ERDF Regulation) in the cultural sector and in the field of interregional and/or cross-border cultural exchanges based on close cooperation between regions or local authorities; urges the Member States and the Commission to cooperate in identifying cultural resources which have untapped employment potential and to j ...[+++]


Bien gérée, elle constitue une activité durable faisant appel à une ressource renouvelable et permet de maintenir le tissu social et culturel, de contribuer à l'économie locale et d'attirer le tourisme culturel sans avoir d'incidence néfaste notable sur l'environnement.

Properly managed, inshore fishing is a sustainable activity using a renewable resource to maintain the social and cultural fabric, contribute to the local economy and attract cultural tourism, without causing significant negative environmental impacts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources culturelles locales ->

Date index: 2024-03-24
w