C. considérant que les données existantes sur le milieu marin sont actuellement détenues par une multitude d'instituts, de façon dispersée et fragmentée, et qu'il est essentiel de garantir et de faciliter l'accès à cet énorme corpus de données existant sur le milieu marin en Europe pour optimiser les ressources et encourager le développement, l'innovation et la création d'emplois dans les secteurs marins et maritimes;
C. whereas existing data on the marine environment is currently held by numerous different bodies in a dispersed and fragmented way; whereas it is fundamental to ensure availability of and ease of access to the vast reserve of data existing on the marine environment in Europe, in order to maximise resources and promote development, innovation and job creation in the marine and maritime sectors;