Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcement intellectuel périodique suscite » (Français → Anglais) :

Dans la réalité, les périodiques, les journaux, les magazines, les revues, quels qu'ils soient, sont le principal moyen qu'ont les Canadiens de s'informer pour comprendre l'identité de leur pays et la développer, pour trouver toutes les ressources intellectuelles, trouver les idées qui vont leur permettre de faire leur propre vie, de faire leur vie avec leurs concitoyens, d'avoir une activité politique et socioculturelle.

In reality, periodicals, newspapers, magazines, journals, whatever shape they take, are the main tools Canadians use to obtain information on understanding the identity of their country and developing it, for finding all kinds of intellectual resources, as well as ideas that will enable them to live their lives, to live with their fellow citizens, and to be active politically, socially and culturally.


À Genève, le président Prodi entend aborder plus particulièrement les questions relatives à la propriété intellectuelle qui ont suscité l'intérêt du grand public, telles que la protection des connaissances traditionnelles et des ressources génétiques, le suivi de la Conférence diplomatique récente de l'OMPI sur la protection des prestations audiovisuelles, qui s'est tenue en décembre dernier à Genève, et la réforme du Traité de coopération en matière de brevets, qui aura des conséquences directes sur le Brevet communautaire proposé.

In Geneva, President Prodi intends to address more particularly intellectual property issues which have raised the interest of the broader public, such as the protection of the traditional knowledge and genetic resources, the follow up of the recent WIPO Diplomatic Conference on the Protection of Audiovisual Performances that took place in last December in Geneva and the reform of the Patent Cooperation Treaty which will have a direct impact on the proposed Community Patent.


Privilège aussi, parce que la capacité de la Fondation Konrad Adenauer à être un instrument de ressourcement intellectuel périodique suscite l'envie de tous vos partis frères. Je suis flatté de la possibilité qui m'est accordée de contribuer à vos réflexions dans un domaine aussi important.

And a privilege because the ability of the Konrad Adenauer Foundation to provide you with regular intellectual refreshment is a matter of envy to all your sister parties : it is an honour to be given this chance to contribute to your reflections on so important a subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressourcement intellectuel périodique suscite ->

Date index: 2025-04-17
w