Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain-Égyptien
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Coton américain-égyptien
Indien
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'Inde
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant indien
Ressortissant étranger
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Règlement visas
étranger

Vertaling van "ressortissants égyptiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU national [ Community national | European Union national | national of the EU | national of the European Union ]


coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]

American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

citizen of the European Economic Area | EEA citizen | EEA national


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


Règlement sur les certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité [ Règlement sur la forme des certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité ]

Non-Safety Convention Ship Inspection Certificate Regulations [ Inspection Certificate Form for Non-Safety Convention Ships Regulations ]


ressortissant de l'Inde [ ressortissant indien | Indien ]

East Indian national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que 20 ressortissants égyptiens, tous coptes, ont été enlevés en Libye lors de deux incidents séparés; que le dirigeant d'une tribu libyenne a déclaré que 13 d'entre eux avaient été libérés, mais que le ministre égyptien des affaires étrangères a démenti ces propos; que ces incidents mettent en relief l'instabilité géopolitique qui règne en Égypte ainsi que la gravité de la menace terroriste découlant, notamment, de la désintégration de la Libye;

L. whereas 20 Egyptian nationals, all of them Coptic Christians, were kidnapped in Libya in two separate incidents; whereas a Libyan tribal leader has said that 13 of them were freed, but the Egyptian Foreign Ministry has denied these reports; whereas these incidents underline Egypt´s unstable geopolitical environment and the acuteness of the terrorist threat stemming, inter alia, from the disintegration of Libya;


Le sénateur Eggleton : Son père est né en Égypte et l'Égypte vous considère comme un ressortissant égyptien si l'un de vos parents est né en Égypte.

Senator Eggleton: His father was born in Egypt and Egypt says you are a national of Egypt if you are the son or daughter of somebody who was born in Egypt.


J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Allemagne ont annoncé qu'ils prévoyaient d'envoyer des navires et des avions de l'armée à la frontière entre ...[+++]

J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK and Germany have announced their plans to send navy vessels and airplanes to the Tunisian-Libyan border mainly to facilitate the evacuation of Egyptian nationals ...[+++]


J. considérant que la violence et la répression brutale dont la Libye est actuellement le théâtre entraînent, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, un afflux massif de personnes qui sont, pour la plupart, des travailleurs immigrés d'Égypte, d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne, ainsi que des ressortissants libyens; que certaines sources laissent penser que la Libye abrite quelque 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; que cet exode pourrait prendre beaucoup d'ampleur dans les jours et semaines à venir; que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont annoncé l'élaboration d'un plan visant à envoyer des navires de guerre et des avions de l'armée à la frontière entre la Tun ...[+++]

J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK, Germany and Belgium have announced a plan to send navy vessels and airplanes to the Tunisian-Libyan border mainly to facilitate the evacuation of Egyptian nationals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à exprimer ma profonde inquiétude à l'égard de la décision prise mardi par un tribunal égyptien de condamner 43 travailleurs d'organismes à but non lucratif, dont 27 ressortissants étrangers, pour avoir utilisé illégalement des fonds étrangers afin de fomenter des troubles dans ce pays et de leur imposer une peine d'emprisonnement maximale de cinq ans.

Mr. Speaker, I rise today to express my deep concern regarding Tuesday's decision by an Egyptian court to convict 43 non-profit workers, including 27 foreign nationals, of illegally using foreign funds to foment unrest in the country and sentencing them up to five years in jail.


24. déplore le fait que l'expulsion, en décembre 2001, par la Suède de Mohammed Al Zary et Ahmed Agiza, ressortissants Égyptiens, ait été fondée exclusivement sur les assurances diplomatiques fournies par le gouvernement égyptien, lesquelles n'offraient pas de protection efficace contre la torture;

24. Deplores the fact that Sweden's expulsion of the Egyptian nationals, Mohammed Al Zary and Ahmed Agiza, in December 2001, was based solely on diplomatic assurances from the Egyptian government, which did not provide effective safeguards against torture;


24. déplore le fait que l'expulsion, en décembre 2001, par la Suède de Mohammed Al Zary et Ahmed Agiza, ressortissants Égyptiens, ait été fondée exclusivement sur les assurances diplomatiques fournies par le gouvernement égyptien, lesquelles n'offraient pas de protection efficace contre la torture;

24. Deplores the fact that Sweden's expulsion of the Egyptian nationals, Mohammed Al Zary and Ahmed Agiza, in December 2001, was based solely on diplomatic assurances from the Egyptian government, which did not provide effective safeguards against torture;


Cette mesure complète d'autres décisions déjà prises par la Commission en faveur des mêmes populations : - un crédit d'un million d'Ecus pour l'opération de rapatriement des ressortissants egyptiens arrivés en Jordanie, auquel s'ajoutent des co-financements apportés par certains Etats-membres. - un crédit de 500.000 Ecus destiné à financer l'envoi de médicaments, tentes, couvertures et personnel médical en Jordanie.

This measure is in addition to other decisions taken by the Commission for the same populations : - 1 million ECUS for the operation to repatriate egyptian nationals arriving in Jordan, co-financed by several Member States; - 500.000 ECUS to finance the sending of medecins, tents, blankets and medical personnel to Jordan.


La Commission des Communautés européennes a décidé de compléter le premier volet de l'opération de rapatriement des ressortissants égyptiens affluant en masse sur le territoire jordanien par le financement de deux nouvelles actions humanitaires.

The Commission has decided to supplement the first part of the operation to repatriate the Egyptians who are flooding into Jordan by financing two other humanitarian operations.


L'effort communautaire a notamment permis de rapatrier 38.000 citoyens égyptiens et 91.0OO ressortissants asiatiques en coopération nottamment avec l'IOM (International Organization for Migration) et de fournir des secours divers (aide médicale, matériel de hébergement, aide en vue de l'alimentation pendant 4 mois de 400.000 personnes en Egypte et 150.000 personnes en Jordanie).

Community aid has enabled 38 000 Egyptians and 91 000 Asians to be repatriated in cooperation with the International Organization for Migration; it has also paid for medical aid, shelters and food for 400 000 people in Egypt and 150 000 people in Jordan for 4 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants égyptiens ->

Date index: 2024-08-18
w