Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Détenteur inscrit
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant d'un État membre de l'AELE
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant d'un État membre de la CE
Ressortissant de l'AELE
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Ressortissante d'un État membre de l'AELE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante d'un État membre de la CE
Ressortissante de l'AELE
Ressortissante de l'UE
étranger

Traduction de «ressortissants inscrits pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU national [ Community national | European Union national | national of the EU | national of the European Union ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

citizen of the European Economic Area | EEA citizen | EEA national


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]


détenteur inscrit | détenteur inscrit, détentrice inscrite

registered holder


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE

citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen


Règlement sur la fourniture de publication par un inscrit(TPS/TVH) [ Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit | Règlement sur la fourniture de publications par un inscrit non-résident | Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit non-résident ]

Publications Supplied by a Registrant (GST/HST)Regulations [ Regulations Respecting Publications Supplied by a Registrant | Publications Supplied by a Non-Resident Registrant Regulations | Regulations Respecting the Supply of Publications by a Non-resident Registrant ]


ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE

citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un État membre délivre une carte bleue européenne à un ressortissant de pays tiers auquel il a octroyé une protection internationale, il inscrit la remarque suivante dans la rubrique «Observations» de la carte bleue européenne du ressortissant de pays tiers en question: «Protection internationale octroyée par [nom de l’État membre] le [date])».

Where a Member State issues an EU Blue Card to a third-country national to whom it has granted international protection, it shall enter the following remark in that third-country national's EU Blue Card, under the heading “Remarks”: “International protection granted by [name of the Member State] on [date]”.


[13] Ce tableau ne montre que les grandes tendances, vu que seulement neuf États membres ont communiqué des données concernant leurs ressortissants résidant dans un autre État membre qui votent pour les listes de l'État d'origine et que cinq États membres n'ont pas ventilé par nationalité les données sur les ressortissants communautaires inscrits sur leurs listes.

[13] This table shows only general trends, as only nine Member States have sent in data on nationals residing in another Member State who voted for lists in the Member State of origin and only five Member States have broken down by nationality the data on Community nationals on their electoral roll.


L'ouverture de l'Union aux ressortissants de pays tiers qui peuvent être admis à des fins de recherche s'inscrit également dans le cadre de l'initiative phare «Une Union de l'innovation».

Opening the Union up to third-country nationals who may be admitted for the purpose of research is also part of the Innovation Union flagship initiative.


Le 19 octobre 2001, Chafiq Ayadi, ressortissant tunisien résidant à Dublin, Irlande, et le 20 novembre 2003, Faraj Hassan, ressortissant libyen, détenu à la prison de Brixton, Royaume-Uni, dans l’attente de l’issue d’une procédure d’extradition engagée à la demande des autorités italiennes, ont été inscrits sur la liste communautaire en question.

On 19 October 2001 Chafiq Ayadi, a Tunisian national resident in Dublin, Ireland, and on 20 November 2003 Faraj Hassan, a Libyan national, held in Brixton Prison, United Kingdom, pending the outcome of extradition proceedings brought by the Italian authorities, were added to the Community list in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».

4. Where a Member State issues a long-term resident’s EU residence permit to a third-country national to whom it granted international protection, it shall enter the following remark in that long-term resident’s EU residence permit, under the heading ‘Remarks’: ‘International protection granted by [name of the Member State] on [date]’.


La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou a declaré: « J'espère vivement que cet arrêt permettra au Conseil et au Parlement européen de progresser dans l'adoption de la proposition de la Commission visant à inclure tous les ressortissants de pays tiers dans le champs de ce règlement. Cette proposition s'inscrit dans le mandat du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999 qui a conclu que le statut juridique des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre, devrait être rapproché de celu ...[+++]

The European Commissioner Anna Diamantopoulou said she very much hoped that this ruling would allow the Council and the European Parliament to proceed with the adoption of the Commission proposal to include all third-country nationals in the scope of this Regulation; this proposal was in line with the mandate given by the Tampere European Council of October 1999, which concluded that the legal status of third-country nationals residing legally in a Member State should be approximated to that of Member States' nationals.


Il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes sur l'application du principe de non-discrimination inscrit à l'article 12 du traité, tel que précisé par l'arrêt du 20 octobre 1993 dans les affaires jointes C-92/92 et C-326/92, Phil Collins et autres(4), que des dispositions nationales comportant des clauses de réciprocité ne sauraient être invoquées pour refuser aux ressortissants d'autres États membres des droits conférés aux ressortissants nationaux.

It follows from the case-law of the Court of Justice of the European Communities on the application of the principle of non-discrimination laid down in Article 12 of the Treaty, as shown in the judgment of 20 October 1993 in Joined Cases C-92/92 and C-326/92 Phil Collins and Others(4), that domestic provisions containing reciprocity clauses cannot be relied upon in order to deny nationals of other Member States rights conferred on national authors.


La proposition de directive s'inscrit dans la droite ligne des conclusions du Conseil européen extraordinaire de Tampere des 15-16 octobre 1999 qui a consacré une attention particulière à la nécessité de promouvoir l'intégration des ressortissants de pays tiers qui résident légalement de manière durable sur le territoire des Etats membres.

The draft Directive follows up directly the conclusions of the extraordinary European Council in Tampere of 15-16 October 1999, which dwelt at length on the need to encourage the integration of long-term residents from third countries residing legally in the Member States.


Selon Pádraig Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, "l'extension du règlement n° 1408/71 aux ressortissants des pays tiers s'inscrit dans le cadre de la politique que la Commission poursuit depuis longtemps afin d'améliorer le statut juridique de ces personnes qui résident au sein de l'UE.

Padraig Flynn, European Commissioner with responsibility for Employment and Social Affairs, explained that, "the extension of Regulation 1408/71 to third country nationals is part of the Commission's long-standing policy to improve the legal status of third country nationals residing in the EU.


Il s'agit du premier rapport de ce genre. Il sera transmis au Conseil européen d'Essen conformément à sa demande de décembre 1993. Le Conseil a reporté l'examen du dossier "Convention relative aux procédures d'insolvabilité" à une prochaine session. AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat.) Admission à des fins d'étude Le Conseil a adopté une résolution relative à l'admission de ressortissants de pays tiers sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne à des fins d'étude, dont le texte est repris en Annexe I. Limitation de l'admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendante Le Conseil a adopté une ré ...[+++]

This is the first report of its kind, and it will be forwarded to the Essen European Council in line with the December 1993 request. o o o The Council postponed its examination of the Convention on insolvency proceedings until a forthcoming meeting. o o o MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without discussion) Admission for study purposes The Council adopted a Resolution on the admission of third-country nationals to the territory of the Member States of the European Union for study purposes, the text of which is set out in Annex I. Limitations on admission for the purpose of pursuing activities as self-employed persons The Council adopted ...[+++]


w