Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant français

Traduction de «ressortissants français allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


français, italien, allemand, espagnol

French, Italian, German, Spanish | FIGS [Abbr.]


les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian


interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian


Échange de Notes concernant l'application de l'impôt français de solidarité nationale aux ressortissants canadiens et aux sociétés canadiennes

Exchange of Notes concerning the Application of the French National Solidarity Tax to Canadian Nationals and Corporations


Échange de Notes constituant un Accord modifiant les formalités en matière de visas pour les ressortissants canadiens et français se rendant respectivement en France et au Canada

Exchange of Notes constituting an Agreement Modifying the Visa Requirements for Canadian and French Citizens visiting France and Canada respectively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Presque tous étaient des réponses uniformes provenant de ressortissants français et allemands.

[23] Almost all were uniform responses from French and German citizens.


Par exemple, lors de récents concours de recrutement d'administrateurs, le taux de participation des ressortissants français, allemands, néerlandais et surtout britanniques était nettement inférieur à la proportion qu'ils représentent dans l'UE.

For example, in recent recruitment competitions for administrators, the participation rate of French, German, Dutch and especially UK citizens fell far below numbers that would reflect their size.


Par exemple, lors de récents concours de recrutement d'administrateurs, le taux de participation des ressortissants français, allemands, néerlandais et surtout britanniques était nettement inférieur à la proportion qu'ils représentent dans l'UE.

For example, in recent recruitment competitions for administrators, the participation rate of French, German, Dutch and especially UK citizens fell far below numbers that would reflect their size.


[23] Presque tous étaient des réponses uniformes provenant de ressortissants français et allemands.

[23] Almost all were uniform responses from French and German citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al-Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobr ...[+++]

21. Recalls and condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011, four French nationals abducted in Niger in September 2010 and, on 15 April 2012, a Swiss missionary abducted in Timbuktu;


21. rappelle et condamne l'enlèvement, les 24 et 25 novembre 2011, de deux ressortissants français, d'un Suédois, d'un Néerlandais et d'un Sud-Africain en possession d'un passeport britannique, ainsi que l'assassinat d'un citoyen allemand qui tentait de résister à ses ravisseurs; observe que les otages européens dans la région du Sahel sont ainsi au nombre de douze, Al‑Qaïda au Maghreb islamique détenant toujours deux ressortissants espagnols et un ressortissant italien enlevés dans l'ouest de l'Algérie en octobr ...[+++]

21. Recalls and condemns the abduction on 24-25 November 2011 of two French nationals, a Swede, a Dutchman and a South African holding a British passport, along with the killing of a German citizen who resisted the kidnappers; notes that this brings the number of EU hostages in the Sahel area to 12, with al-Qaeda in the Islamic Maghreb still holding two Spanish nationals and an Italian national abducted in western Algeria in October 2011, four French nationals abducted in Niger in September 2010 and, on 15 April 2012, a Swiss missionary abducted in Timbuktu;


Les pays qui refusent d'extrader leurs ressortissants les poursuivent. Ce sont généralement les Français, les Allemands et les Italiens.

Countries that won't extradite because of nationality will prosecute, usually—the French, the Germans, the Italians.


Par exemple, en cas de décès d'un ressortissant allemand possédant une maison dans le Sud de la France, est-ce le droit successoral français ou allemand qui s'applique?

For example, if a German citizen with a house in southern France dies, would French or German succession law apply to his property?


Le niveau minimal indicatif d'investissement est de 100000 CYP.DKréserve concernant la propriété, par des résidents non communautaires, d'un tiers ou plus d'une entreprise exerçant une activité commerciale de pêche; réserve concernant la propriété de navires battant pavillon danois par des résidents non communautaires, sauf si elle passe par le canal d'une entreprise constituée au Danemark.FRréserve concernant l'établissement de ressortissants d'États non membres de la Communauté ni de l'EEE sur le domaine maritime de l'État pour des activités de pisciculture, d'élevage de mollusques et de culture d'algues.FIréserve concernant la propri ...[+++]

The indicative minimum level of investment is CY£ 100000.DKreservation on the ownership by non-EC residents of one-third or more of a business engaged in commercial fishing; ownership of flag vessels by non-EC residents, except through an enterprise incorporated in Denmark.FRreservation on the settling of non-Community nationals or non-EFTA nationals on the maritime State property for fish/shellfish/algae farming.FIreservation on the ownership of Finnish flag vessels, including fishing vessels, except through an enterprise incorporated in Finland.FRreservation on the ownership after acquisition of more than 50 per cent of a French flag ...[+++]


Un ressortissant marocain marié à une citoyenne allemande travaillant en France a introduit une plainte auprès de la Commission parce que sa demande de visa auprès du consulat français au Maroc a été rejetée sans aucune justification de cette décision.

A Moroccan national married to a German citizen working in France complained to the Commission because his visa application with the French consulate in Morocco was rejected without any grounds given for the decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants français allemands ->

Date index: 2021-01-31
w