Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant canadien

Vertaling van "ressortissants canadiens seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Échange de Notes constituant un Accord modifiant les formalités en matière de visas pour les ressortissants canadiens et français se rendant respectivement en France et au Canada

Exchange of Notes constituting an Agreement Modifying the Visa Requirements for Canadian and French Citizens visiting France and Canada respectively


Échange de Notes concernant l'application de l'impôt français de solidarité nationale aux ressortissants canadiens et aux sociétés canadiennes

Exchange of Notes concerning the Application of the French National Solidarity Tax to Canadian Nationals and Corporations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres crises pourront se produire à l'avenir dans des régions où l'influence du Canada est limitée et où, par conséquent, la gestion de crise et l'évacuation des ressortissants canadiens seront d'autant plus difficile et complexe.

Future crises may occur in these areas — regions where Canada's influence is limited, making management of the crisis and possibility of evacuation of Canadian nationals an even more difficult and complicated operation.


En vertu des dispositions du paragraphe (2.3) de l'article 7 du Code criminel, soit le premier paragraphe répertorié par l'article 11, les tribunaux canadiens seront compétents si un ressortissant canadien commet une infraction dans une station spatiale.

Under subsection (2.3) of section 7 of the Criminal Code, which is the first subsection that you find under clause 11, Canadian courts would take jurisdiction when a Canadian national commits an offence on a space station.


Par conséquent, pour clarifier l'application de la Loi antiterroriste et pour éviter des conséquences que le Parlement n'avait pas prévues quand il l'a adoptée en 2001, nous recommandons que le Code criminel et la Loi sur l'enregistrement des organismes de bienfaisance (renseignements de sécurité) soient modifiés afin de préciser que leurs dispositions en matière de lutte au terrorisme « ne s'appliquent pas et ne seront pas interprétées comme s'appliquant aux activités humanitaires menées au Canada ou à l'étranger conformément aux principes fondamentaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge par la Société can ...[+++]

Given this, and to clarify the application of the Anti-terrorism Act and avoid any consequence not intended by Parliament when this legislation was adopted in 2001, we recommend that the Criminal Code and the Charities Registration (Security Information) Act be amended to specify that their anti-terrorism provisions " do not apply and shall not be construed to be applicable to the humanitarian activities conducted in Canada and abroad in accordance with the Fundamental Principles of the International Red Cross and Red Crescent movement by the Canadian Red Cross Society, its personnel, or by Canadian nationals working for the Internationa ...[+++]


Puisque les changements proposés imposeront [à Capital One] un fardeau réglementaire auquel les institutions détenues par les ressortissants canadiens ne sont pas soumises, et que l'effet de ce fardeau est de diminuer de façon importante les [possibilités, pour] Capital One, de faire une concurrence ouverte au Canada, ils seront en violation des obligations de traitement national que le Canada a en vertu de l'ALENA< 26> .

.As the proposed changes would impose a regulatory burden on Capital One to which domestically owned institutions are not subject, and the effect will be to significantly diminish the competitive opportunities open to Capital One in Canada, they would violate Canada's national treatment obligations in NAFTA.< 26>


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, un cessez-le-feu est nécessaire, non seulement pour évacuer les ressortissants canadiens, mais pour faire en sorte que d'autres civils en Israël, au Liban et en Palestine seront protégés au lieu d'être tués.

Therefore, a ceasefire is necessary, not just to evacuate Canadians but to ensure that other civilians who are being killed in Israel, Lebanon, and Palestine will be protected as well.




Anderen hebben gezocht naar : ressortissant canadien     ressortissants canadiens seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants canadiens seront ->

Date index: 2025-01-05
w