Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Facture faisant ressortir le montant de la TVA
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Ressortir de la compétence de
Ressortir de la compétence de ...
Ressortir à
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "ressortir lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortir à [ ressortir de la compétence de ]

be subject to the jurisdiction of [ come under the jurisdiction of | be within the competence of ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


ressortir de la compétence de ...

to fall within the jurisdiction of ...


facture faisant ressortir le montant de la TVA

tax invoice


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce concept que Mark MacGuigan voulait faire ressortir lorsqu'il a adopté l'expression «le bien de l'enfant» dans la Loi sur le divorce pour la première fois dans ce pays.

It was that concept that Mark MacGuigan was driving at when he introduced the term “best interests of the child” into divorce legislation for the first time in this country.


Le présent règlement introduisant en outre la notion de «fonction de surveillance», il doit clairement ressortir de la définition du terme «organe directeur» qu’il désigne l’organe exerçant les fonctions de gestion lorsqu’il y a séparation des fonctions de surveillance et de gestion en application du droit national des sociétés.

Furthermore, as this Regulation introduces also the term ‘supervisory function’ the definition of the governing body should make clear that it is the body which comprises the managerial function in case the supervisory and the managerial functions are separated in accordance with national company law.


Je crois qu'au sein de ce comité-ci, tous vont participer, ce que je ferais ressortir lorsqu'il sera question d'approuver un budget supérieur.

I think on this committee everyone is participating, so in terms of your lobbying efforts, that's a key point.


23. souligne combien il est important, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant, d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles; fait ressortir que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation économique et sociale a conduit l'enfant à s'adonner à des activités rémunératrices illicites qui portent préjudice à son développement physique et moral, comme la prostitution ...[+++]

23. Stresses the importance, considering in each case the best interests of the child, of supporting the reuniting of street children, trafficked children and unaccompanied minors with their families; highlights that reunion should be accompanied by special measures of social reintegration where the socio-economic situation has led the child to engage in illicit income-generating activities which are harmful to the child’s physical and moral development, such as prostitution and drug dealing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La culture peut être source de divisions entre les individus, en particulier lorsquelle fait ressortir les différences. Or, notre politique culturelle tend à fédérer les citoyens européens par le biais de la culture, à les amener à nouer des contacts les uns avec les autres et, partant, avec le monde aux multiples facettes qui les entoure et à développer un sentiment d’appartenance à ce dernier.

Culture can divide people from one another, particularly when it emphasises differences, but our cultural policy is aimed at bringing the people of Europe together through culture, establishing contacts between them, making it possible for them to establish contact with, and feel a sense of belonging in, the world, indeed, with different, and in diverse, worlds.


Il vous suffit d’imaginer ce qui arriverait si nous devions enfermer les 25 ministres des finances dans une pièce et ne les laisser ressortir que lorsqu’ils auraient annoncé par une fumée blanche qu’ils se sont mis d’accord sur l’harmonisation fiscale; si nous devions faire cela, nous ferions de l’Europe une zone à fiscalité élevée, et ce n’est pas ce que nous voulons.

You need only imagine what would happen if we were to lock the 25 European finance ministers in a room and let them out only when the white smoke had appeared and they had agreed on tax harmonisation; if we were to do that, we would be turning Europe into a high-tax region, and that is not what we want.


Nous avons un atout que nous aimons faire ressortir lorsqu'il est question des avantages comparatifs au plan du commerce international : notre population.

We have an asset to which we often refer when talking of our comparative advantage in international trade: our population.


15. considère que les principes de subsidiarité et de proportionnalité doivent s'appliquer dans tous les domaines de la législation et également lorsqu'il s'agit de décider si telle matière doit ressortir à la législation du marché intérieur;

15. Takes the view that the subsidiarity principle and proportionality must apply in all areas of legislation, including the decision as to whether to make a matter the subject of internal market legislation;


Je me demande ce qui va en ressortir lorsque les autres pays à l'extérieur du groupe principal formé de l'Allemagne, du Benelux et de la France, même si de nombreuses questions se posent au sujet de cette dernière, vont conclure qu'ils adhèrent pour répondre aux préoccupations de l'Allemagne.

I wonder how this will play when the others outside the core group of Germany, Benelux and, with a big question mark, France conclude that they are signing up for German preoccupations.


Je crois que le juge Allard a fait ressortir, lorsqu'il a examiné ces questions, qu'il faudrait les lire à travers le prisme de l'appartenance à un sexe ou à l'autre—les mères et les pères.

I believe Judge Allard was very important in bringing out, in his reading of these issues, that they were all to do with reading them through the lens of gender—mothers and fathers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortir lorsque ->

Date index: 2021-05-22
w