Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Associer
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause et effet
Cumul d'actions
Cumul de causes
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Dommages causés par le feu
Donner lieu à
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Facture faisant ressortir le montant de la TVA
Impliquer
Intervenir
Jonction d'instance
Jonction d'instances
Jonction de causes
Jonction de causes d'action
Jonction des causes d'action
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mêler
Occasionner
Participer
Ravages du feu
Renfermer
Ressortir de la compétence de
Ressortir de la compétence de ...
Ressortir à
Réunion de causes d'action
Se traduire
Toucher à
être partie à

Vertaling van "ressortir la cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


ressortir à [ ressortir de la compétence de ]

be subject to the jurisdiction of [ come under the jurisdiction of | be within the competence of ]


facture faisant ressortir le montant de la TVA

tax invoice


ressortir de la compétence de ...

to fall within the jurisdiction of ...


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


cumul de causes d'action [ jonction de causes d'action | cumul de causes | cumul d'actions | jonction de causes | jonction d'instances ]

joinder of causes of action [ joinder of actions | joinder of causes ]


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle approche fait ressortir les causes profondes de l’état de crise de notre système de santé mentale.

Doing so provides crucial insights into why our mental health care system is in crisis.


En outre, l'initiative Sœurs par l'esprit s'est employée à faire ressortir les causes profondes de la violence faite aux femmes et aux jeunes filles afin de remédier dès le départ à ce problème dans les collectivités autochtones du Canada.

In addition, the Sisters in Spirit have gone further, to investigate the root causes of violence against women and girls in hopes of addressing the problem from the start, in our communities.


2. fait ressortir que l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco renforce encore le principe selon lequel les institutions démocratiques ont le devoir de garantir la publicité de leurs activités, de leurs documents et de leurs décisions, ce qui est une condition de leur légalité, légitimité et responsabilité, sur la base de l'article 6 du traité UE et des articles 254 et 255 du traité CE, et que, par conséquent, les documents doivent être publiés et en tout état de cause accessibles, et que les exceptions à ce principe doivent être limitées et interprétées s ...[+++]

2. Emphasises that the ECJ Judgment in the Turco case further strengthens in the EU the principle by which democratic institutions have a duty to ensure publicity of their activities, documents and decisions, which is a condition of their legality, legitimacy and accountability, on the basis of Article 6 of the EU Treaty and of Articles 254 and 255 of the EC Treaty, and that consequently documents must be published and in any event accessible, and that any exception to this principle should be limited and interpreted strictly;


L’analyse des causes de ces licenciements fait ressortir des facteurs multiples et variés.

The analysis of the cause of the redundancies is throwing up many and varied factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière et les organisations internationales doivent collaborer pour veiller à ce que la contribution de la Communauté européenne fasse ressortir la priorité que l'Union européenne attache à ces causes particulières.

The Commission and international organisations should work together to ensure that the EC contribution highlights the priority which the European Union attaches to those particular causes.


Ainsi avons-nous entre les mains une résolution qui n’est pas avare en propositions d’étude et d’investigation, mais qui manque en fait d’une véritable approche faisant ressortir les problèmes cruciaux qui restent sans solution et les nouveaux problèmes qui viennent menacer des droits et des conquêtes, faisant ressortir leurs véritables causes.

What we have before us is a motion which, although not lacking in proposals for studies and research, stops well short of a real approach which will highlight crucial problems not yet resolved and the new problems which are beginning to threaten existing rights and achievements, together with their real causes.


L'analyse conduite par la Commission a fait ressortir que le rapprochement entre TotalFina et Elf remettrait gravement en cause cet équilibre.

It emerged from the Commission's analysis that the TotalFina/Elf merger would seriously compromise this balance.


La même consultation faisait aussi ressortir les appréhensions ou les réserves de certains Etats membres, soucieux à juste titre de ce qu'une telle approche contractuelle ne mette pas en cause le principe fondamental de la responsabilité unique des Etats devant la Communauté européenne en matière d'exécution des politiques.

Those same consultations also revealed the apprehensions or reservations of some Member States, which are rightly concerned that such a contractual approach must not challenge the fundamental principle of the sole responsibility of the Member States for carrying out Community policies.


Voici quelques-unes des questions stratégiques que le plan abordera: veiller à ce que les Canadiens aient accès au plus grand choix possible de distributeurs et à Internet; défendre notre souveraineté culturelle; encourager une concurrence durable; suivre de près le dossier de la concentration de propriété; promouvoir une forte présence canadienne dans l'univers numérique; reconnaître l'importance des droits d'émissions comme l'a bien fait ressortir la cause récente de I-Crave; et à l'interne, réviser nos façons de faire pour être plus efficaces et mieux répondre aux besoins de nos clientèles.

Some of the strategic issues the new action plan will address are: ensuring Canadians have access to the widest possible choice of distributors and the Internet; defending cultural sovereignty; encouraging sustainable competition; examining concentration of ownership issues; promoting a strong Canadian presence on the digital frontier; recognition of the importance of program rights, as the recent I-Crave situation has highlighted; and internally, how we can work in an effective, efficient and responsive manner.


Une telle approche fait ressortir les causes profondes de l'état de crise de notre système de santé mentale.

Doing so provides crucial insights into why our mental health care system is in crisis.


w