Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Ressortir de la compétence de
Ressortir à
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ressortir en vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortir à [ ressortir de la compétence de ]

be subject to the jurisdiction of [ come under the jurisdiction of | be within the competence of ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela doit ressortir clairement de la proposition et de son titre; c’est pourquoi nous vous demandons de soutenir notre proposition.

That must be clear in the motion and its title, which is why we are asking for support for our motion.


Vous avez mentionné au cours du débat toute une gamme d’approches et une vaste série de questions liées à l’écart salarial et je pense que le débat fait ressortir à quel point cette question est complexe.

You have mentioned in the debate a very wide range of approaches and a very wide range of issues that are linked to the pay gap and I think it was clear from the debate what a complex question this is.


Cela n’atténue pas la réalité du problème que vous avez fait ressortir.

This does not alter the reality of the problem you have pointed out.


Dans une veine un peu différente, puisque vous êtes ici, je voulais vous demander, dans le cadre de l'étude, quels sont les éléments que vous voudriez voir ressortir de cette étude sous l'angle des objectifs actuels.

On another note, while you're here, I do want to ask, with regard to the study, what are the things you primarily want to get out of the study in terms of objectives right now? Maybe you can highlight those things you'd like to see come forth from the study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peter Lavallée (directeur, Politiques portuaires, ministère des Transports): Je vais essayer de faire ressortir les éléments saillants du document que vous avez devant vous, pour vous donner une idée de la structure globale du contexte portuaire.

Mr. Peter Lavallée (Director, Ports Policy, Department of Transport): What I will attempt to do is to touch on the highlights of the deck that you have in front of you to give you a sense of the overall structure in the port context.


En conclusion, la solution que vous soumet votre rapporteur vise à faire ressortir la position de principe adoptée et repetée à nombreuses occasions par le Parlement concernant l'intégration du FED dans le budget.

In conclusion, the solution put to you by your rapporteur seeks to highlight the fundamental position adopted by Parliament, and restated on many occasions, on incorporating the EDF into the budget.


Vous vous souviendrez certainement que j'ai demandé aux autorités françaises d'envoyer ces preuves au comité directeur scientifique pour que celui-ci puisse aussi les évaluer et pour voir si rien de nouveau ne pouvait en ressortir.

You will remember that I asked the French authorities if they would send that evidence to the Scientific Steering Committee for further evaluation and to see if there was anything new.


C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décidé de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en faisant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont pendantes, le lancement de vastes débats prélégislatifs, et enfin la gestion et mise en oeuvre de nos politiques.

This is why, to make the action which needs to be taken more obvious, we have decided to submit our indicative programme to you in a new form which very clearly brings out the four complementary aspects of that action: the drafting of new proposals for legislation, the adoption of those which are still outstanding, the launching of wide-ranging discussions before legislation is introduced and, lastly, the management and implementation of our policies.


Je voulais faire ressortir qu'ici, ce que l'on visait, c'était vraiment le choix du Service correctionnel, et vous l'avez bien fait ressortir par vos commentaires, particulièrement monsieur Stewart.

I wanted to state that here, what we are seeking, is really the choice for Correctional Services Canada and you have made this clear in your comments, in particular Mr. Stewart.


Quant à la recommandation 24, la deuxième que vous mentionnez, vous avez fait ressortir le point 7: « un moyen de faire participer les employés des chemins de fer à tous les échelons et, si possible, par l'entremise de comités et de représentants de la santé et de la sécurité au travail ».

To recommendation 24, which was your second one, you added recommendation 24-7: “a means of involving railway employees at all levels and, where possible, through health and safety committees and representatives”.


w