Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Ressortir de la compétence de
Ressortir à
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ressortir en nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


ressortir à [ ressortir de la compétence de ]

be subject to the jurisdiction of [ come under the jurisdiction of | be within the competence of ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


Je ne dis pas que nous voulons autant de surveillance, mais j'essaie de faire ressortir le fait que chez tous nos collègues qui nous servent si souvent d'exemples pour justifier ce que nous faisons — nous parlons d'alliés à droite, à gauche —, on sait ce qui se passe.

I'm not saying we want so many eyes, but I am trying to raise the point that amongst all our colleagues, which we use so often as examples of why we should be doing things — we talk about our allies right, left and centre — they know what's going on.


Le président élu a invité instamment l'UE à démontrer sa "valeur ajoutée" en associant les collectivités locales et régionales, car "ce n'est qu'en travaillant ensemble que nous pourrons ressortir plus forts de la crise".

The President-elect urged the EU to demonstrate its "added value" by engaging local and regional authorities, "because only by working together can we emerge stronger from the crisis".


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions nous assurer qu'en interagissant avec les municipalités et en nous employant à répondre à leurs besoins, nous faisons aussi ressortir le travail que nous accomplissons déjà.

We should ensure that when we are interacting with municipalities and working with their needs, that we also bring to the table the other work that we are already doing.


Le rapport que nous avons adopté aujourd'hui fait également ressortir la persistance d'insuffisances dans certains secteurs et certains pays.

The report we adopted today also highlights the remaining deficiencies in some sectors and some countries.


Dans cette optique, nous demandons que le Parlement soit impliqué dans la mise en œuvre de l'ajustement de l'Agenda social, comme tous les partenaires sociaux, et nous insistons pour que, désormais, le tableau de bord fasse davantage ressortir les différentes responsabilités des parties impliquées.

We therefore ask that Parliament be involved in the implementation of the adjustment of the Social Agenda, as well as all the social partners, and we insist that, from now on, the scoreboard make clearer the various responsibilities of the parties involved.


Si nous ne voulons pas de prolifération des armes de destruction massive, par exemple, cela devra ressortir plus clairement de l’Union européenne et de ses partenaires.

If we do not want proliferation of weapons of mass destruction, in this area, for example, a clearer signal must be sent out by the European Union and its partners.


Ainsi avons-nous entre les mains une résolution qui n’est pas avare en propositions d’étude et d’investigation, mais qui manque en fait d’une véritable approche faisant ressortir les problèmes cruciaux qui restent sans solution et les nouveaux problèmes qui viennent menacer des droits et des conquêtes, faisant ressortir leurs véritables causes.

What we have before us is a motion which, although not lacking in proposals for studies and research, stops well short of a real approach which will highlight crucial problems not yet resolved and the new problems which are beginning to threaten existing rights and achievements, together with their real causes.


C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décidé de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en faisant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont pendantes, le lancement de vastes débats prélégislatifs, et enfin la gestion et mise en oeuvre de nos politiques.

This is why, to make the action which needs to be taken more obvious, we have decided to submit our indicative programme to you in a new form which very clearly brings out the four complementary aspects of that action: the drafting of new proposals for legislation, the adoption of those which are still outstanding, the launching of wide-ranging discussions before legislation is introduced and, lastly, the management and implementation of our policies.


w