Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort également clairement " (Frans → Engels) :

Mais, comme vous le savez et comme il ressort également clairement de notre programme de travail, nous nous trouvons actuellement dans une période assez particulière, puisqu’il s’agit d’une sorte de transition, avec un nouveau Parlement et une nouvelle Commission.

But, as you know and as is clear also from our work programme, this is a very peculiar time because it is a kind of transition, with a new Parliament, a new Commission; and, with the elections to Parliament coming up next spring, you have also asked us not to go on delivering when you can no longer receive it and do something meaningful with it.


Cela ressort également clairement des lourdes réductions opérées par le Conseil dans le cadre budgétaire, les ressources consacrées aux réseaux transeuropéens ayant été ramenées de 20 milliards à 8 milliards d’euros.

This is also evident from the Council’s heavy-handed cuts in the budgetary framework, with resources for the trans-European networks being cut back from EUR 20 million to EUR 8 million.


Il ressort clairement de la chronologie des événements que le report des dates de transposition et d’entrée en application de la directive 2009/138/CE devrait également s’appliquer aux modifications qui y ont été apportées par la directive 2011/89/CE.

It is evident from the chronological order of events that the postponed date for transposition and date of application of Directive 2009/138/EC should also apply to the amendments thereto which were made by Directive 2011/89/EC.


L’importance de ce fait ressort également clairement de la déclaration de Joseph Daul sur la superficie de terre actuellement consacrée aux biocarburants en Europe.

The significance of this is also evident from the statement made by Joseph Daul on the amount of land in Europe currently dedicated to biofuel.


Il ressort également clairement de ce plan d’allocation que l’Allemagne oublie de proposer des incitants à passer du charbon aux combustibles qui génèrent moins de dioxyde de carbone.

It is also clear from this allocation plan that Germany is neglecting to offer any incentives for conversion from coal to fuels that generate less carbon dioxide.


Il ressort également clairement du débat actuel que cette Assemblée a fait montre d’une grande prévoyance dans le domaine de la politique agricole commune, de même que lorsqu’elle a initié la réduction des subventions à l’exportation.

It is also apparent from the current debate that this House was very far-sighted in European agricultural policy and in initiating the reduction in export subsidies.


Il importe que les instruments de la future PAC demeurent structurés en deux piliers; c'est ce qui ressort également de l'avis général exprimé lors du débat public et clairement privilégié par le Conseil, le PE et le Comité des régions.

The instruments of the future CAP should continue to be structured around two pillars: this was also the overwhelming view expressed in the public debate and was clearly favoured by the Council, the EP and the CoR.


La nécessité de former les acteurs de terrain est l'un des points clés de la directive sur la traite des êtres humains. C'est également ce qui ressort clairement des réponses données lors des consultations sur la présente stratégie.

One of the key points in the Directive on trafficking in human beings and something that is clear from the majority of the responses to the consultations on this Strategy is the need to provide training for those who work in the field.


Il ressort clairement du rapport du Groupe de haut niveau que, d'une part, la Commission peut utilement prendre diverses mesures pour continuer à améliorer le cadre permettant de stimuler la compétitivité du secteur du textile et de l'habillement et, d'autre part, que la réussite du secteur dépendra également d'initiatives prises par les États membres au niveau national et régional et d'actions de la part des parties intéressées.

It is clear from the High Level Group's report that, while on the one hand different actions can usefully be taken by the Commission in order to further improve the framework to foster competitiveness for the textiles and clothing sector, on the other hand, success for the sector will also depend upon initiatives taken by the Member States at national and regional level, and on stakeholder actions.


Il ressort clairement des deux directives que l'interdiction de la discrimination s’applique également aux ressortissants de pays tiers, mais qu'elle ne vise pas les différences de traitement fondées sur la nationalité et s'entend sans préjudice des dispositions relatives à l'admission et au séjour[59].

The two Directives make it clear that the prohibition of discrimination also applies to nationals of third countries, but does not cover differences of treatment based on nationality, and is without prejudice to provisions governing entry and residence[59].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort également clairement ->

Date index: 2023-11-29
w