Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressort car cela » (Français → Anglais) :

M. Oulton: Je ne veux pas m'avancer sur la politique énergétique, car cela n'est plus de mon ressort.

Mr. Oulton: I will not get too far into energy policy because it is no longer my area.


Cet amendement a pour but de préciser à qui incombe le processus d'évaluation de la conformité, car cela ne ressort pas clairement de l'article 15.

The amendment is intended to clarify who performs the conformity assessment, as this is not clear from Article 15.


Comme l'équilibre budgétaire en tant que tel n'a pas beaucoup d'incidence sur notre capacité à mener notre politique monétaire, nous estimons nécessaire de commenter l'équilibre budgétaire. La structure des dépenses ou des recettes n'est pas de notre ressort car cela n'a pas vraiment d'incidence sur notre travail—c'est du ressort du Parlement, du ressort du gouvernement.

The structure of expenditures or revenues is not our province because it really doesn't affect how we do our job that's Parliament's province, that's the government's province.


Je tiens également à vous remercier pour vos clarifications. J’espère que Mme Merkel et M. Glos partagent le même avis, car cela ne ressort pas clairement des articles publiés dans la presse ces derniers jours.

I also want to thank you for your clarifications; I hope that Mrs Merkel and Mr Glos take the same view, for it has not been clear from the press over the last few days that they do.


Ces remarques ne s’adressent pas à M. Poettering, car cela n’est pas de son ressort.

I am not aiming these remarks at Mr Poettering, for that is not his job.


J'aimerais également recommander au sous-comité qu'il inclue une disposition qui existe dans la loi néo-zélandaise—et à ce stade-ci, il s'agirait en réalité d'une recommandation, car cela est du ressort des provinces—et telle que le refus de travailler dans l'industrie du sexe ne doive pas avoir une incidence sur l'admissibilité au bien-être social ou aux programmes du soutien du revenu.

I'd also like to recommend that this subcommittee include a provision that can be seen in the New Zealand legislation—and at this point it really would be a recommendation, because it is a provincial jurisdiction—that refusal to work as a sex worker does not affect entitlements to social welfare and to income assistance.


Je conviens qu'il serait préférable de ne pas avoir à dresser la liste des ressources pour lesquelles un conseil ou une bande peut prendre des textes législatifs, car cela devrait relever de leur ressort, et j'arguerais qu'en ce qui concerne leur territoire traditionnel, ils devraient pouvoir participer à la disposition de ces ressources à des fins personnelles ou commerciales.

I agree that it would be preferable not to have to list any of the resources that a band or a council may make laws for, because it would be a given that within their jurisdiction, and I would argue within their area of traditional use, they would have participation in the disposition for personal and commercial use of those resources.


Je pense que là il y a une urgence, car cela fait trente ans qu'on nous parle d'environnement, de l'éducation de l'environnement et en fin de compte, c'est toujours un volet soit du ressort des États membres soit du volontariat.

I think this is urgent, as we have been talking about the environment and environmental education for thirty years, and ultimately, this subject is always the responsibility of the Member States or the voluntary sector.


La population non plus ne peut accepter qu'on lui dise que rien ne peut être entrepris dans ce domaine car ceci ressort du premier pilier et cela du troisième, et que la Communauté ne peut agir qu'en ce qui concerne le troisième pilier.

And the population will not accept them saying they can do nothing because one thing is the first pillar but another is the third pillar and the Community can only take action in the third pillar.


Je ne veux pas me lancer dans une discussion sur le Traité nisga'a, car cela n'est pas de mon ressort, mais il va sans dire que ce traité prend la forme d'une loi du gouvernement fédéral, d'une loi du gouvernement provincial et de l'accord des nations en question.

I don't want to get into a discussion of the Nisga'a treaty, because I'm not able to discuss it, but of course the Nisga'a treaty takes the form of legislation of the federal government, legislation of the provincial government, and assent of the nations in question.




D'autres ont cherché : mon ressort     car cela     cela ne ressort     notre ressort car cela     son ressort     ressort     leur ressort     soit du ressort     car ceci ressort     pilier et cela     ressort car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort car cela ->

Date index: 2022-05-04
w