Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri de jardin
Cabane
Cabane de jardin
Cabane à outils
Cabanon
Contraction du crédit
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Durcissement de la politique monétaire
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Politique de resserrement du crédit
Remise
Remise de jardin
Resserre
Resserre de jardin
Resserre à outils
Resserrement
Resserrement de l'écartement
Resserrement de la marge bénéficiaire
Resserrement de la politique monétaire
Resserrement de la voie
Resserrement des marges de profit
Resserrement des mots
Resserrement du crédit
Resserrement fin de ligne
Réduction de l'écart coût-prix de vente
Réduction du rapport coût-prix de vente
Rétrécissement de l'écartement
Rétrécissement de la voie
Shed
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
étau coût-prix

Vertaling van "resserrer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remise de jardin [ cabane de jardin | cabanon | cabane à outils | resserre à outils | remise | resserre | resserre de jardin | abri de jardin | cabane | shed ]

garden shed [ garden house | toolshed | tool shed | shed | garden storage shed ]


resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement

narrowing of the gauge | narrowing of the track | tightening of the gauge | tightening of the track


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


resserrement des mots [ resserrement fin de ligne ]

hariline ending




resserrement de la politique monétaire | politique de resserrement du crédit | durcissement de la politique monétaire

monetary tightening | tight monetary policy | tightening | monetary restraint | monetary stringency | tight money | tight money policy


resserrement des marges de profit [ étau coût-prix | resserrement de la marge bénéficiaire | réduction du rapport coût-prix de vente | réduction de l'écart coût-prix de vente ]

cost-price squeeze


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


resserrement du crédit | contraction du crédit

credit crunch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous faut également renforcer nos moyens de défense face au terrorisme, améliorer notre résilience et resserrer notre collaboration.

As I said, we also need to strengthen our defence against terrorism, build our resilience and improve further the way we work together.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE (qui contribuent à la li ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issues), and examine means of reinfor ...[+++]


«L'Union européenne est un partenaire solide et fiable de la Chine, et les liens entre nos économies se resserrent toujours plus, dans notre intérêt commun.

"The EU is a strong and reliable partner for China and our economies are ever more intertwined, to our mutual benefit.


9. met l'accent sur le fait que l'endettement public et l'endettement privé engendrent des problèmes pour la viabilité de notre modèle économique, social et écologique; est convaincu qu'il convient d'apporter une solution adaptée à l'un comme à l'autre, un resserrement précipité et inconsidéré des finances publiques pouvant étouffer la reprise et la hausse du taux d'emploi;

9. Stresses that public as well as private indebtedness trigger problems as to the sustainability of our economic, social and ecological model; believes that both should be addressed in an appropriate manner given that a hasty and inappropriate tightening of public finances could stifle the recovery and the increase of employment rate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aussi resserré notre coopération avec les États-Unis sur les questions d’accès aux marchés, ce qui a contribué à certains de ces succès.

We have also stepped up our cooperation with the United States on market access issues, which has been instrumental in some of these successes.


À cet égard, notre groupe fait grand cas d’un resserrement des orientations budgétaires dans le pacte de stabilité et de croissance et du renforcement de leurs effets préventifs.

In this regard, our group sets store by a tightening of the budget guidelines in the Stability and Growth Pact and the strengthening of their preventive effect.


Troisièmement, même si les dirigeants de certains de nos voisins orientaux, tels que le président bélarussien et, dans une moindre mesure, les dirigeants qui se chamaillent en Ukraine, peuvent nous dissuader de resserrer ces liens, nous devons nous rappeler que nos voisins orientaux ne se limitent pas à leurs dirigeants actuels et qu’à la lumière de leurs problèmes politiques internes, ils ont besoin de notre aide, de notre exemple et de notre encouragement.

Thirdly, even if the leaders of some of our eastern neighbours, such as the Belarusian President, and, to a lesser degree, bickering leaders in the Ukraine, may discourage us from tightening these ties, we must remember that our eastern neighbours are more than their current leaders and, in the light of their internal political problems, they need our support, example and encouragement.


Troisièmement, même si les dirigeants de certains de nos voisins orientaux, tels que le président bélarussien et, dans une moindre mesure, les dirigeants qui se chamaillent en Ukraine, peuvent nous dissuader de resserrer ces liens, nous devons nous rappeler que nos voisins orientaux ne se limitent pas à leurs dirigeants actuels et qu’à la lumière de leurs problèmes politiques internes, ils ont besoin de notre aide, de notre exemple et de notre encouragement.

Thirdly, even if the leaders of some of our eastern neighbours, such as the Belarusian President, and, to a lesser degree, bickering leaders in the Ukraine, may discourage us from tightening these ties, we must remember that our eastern neighbours are more than their current leaders and, in the light of their internal political problems, they need our support, example and encouragement.


55. Nous sommes convaincus qu'il est vital de resserrer notre coopération et de renforcer notre action lors des catastrophes naturelles, de manière à améliorer l'efficacité de l'aide et de réduire la vulnérabilité des pays d'Amérique latine et des Caraïbes à l'égard de ces phénomènes, qui affectent gravement les efforts de développement nationaux et régionaux.

We believe it is vital to reinforce our co-operation and action in cases of natural disasters, in order to increase the effectiveness of assistance and reduce the vulnerability of Latin American and Caribbean countries to such phenomena, which are severely detrimental to national and regional development efforts.


Je n'aime pas non plus les arguments que présente le gouvernement, qui veut être plus sévère avec les réfugiés et lutter contre les abus en matière d'immigration; il cherche aussi à resserrer notre frontière avec les États-Unis.

I am also concerned about the government's rhetoric about getting tougher on refugees and immigration abuses and tightening our border with the United States.


w