Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri de jardin
Cabane
Cabane de jardin
Cabane à outils
Cabanon
Durcissement de la politique monétaire
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Politique de resserrement du crédit
Prendre davantage conscience de l'importance de
Remise
Remise de jardin
Resserre
Resserre de jardin
Resserre à outils
Resserrement
Resserrement de l'écartement
Resserrement de la marge bénéficiaire
Resserrement de la politique monétaire
Resserrement de la voie
Resserrement des marges de profit
Resserrement du crédit
Réduction de l'écart coût-prix de vente
Réduction du rapport coût-prix de vente
Rétrécissement de l'écartement
Rétrécissement de la voie
Shed
étau coût-prix

Vertaling van "resserrer davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remise de jardin [ cabane de jardin | cabanon | cabane à outils | resserre à outils | remise | resserre | resserre de jardin | abri de jardin | cabane | shed ]

garden shed [ garden house | toolshed | tool shed | shed | garden storage shed ]


resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement

narrowing of the gauge | narrowing of the track | tightening of the gauge | tightening of the track


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




resserrement de la politique monétaire | politique de resserrement du crédit | durcissement de la politique monétaire

monetary tightening | tight monetary policy | tightening | monetary restraint | monetary stringency | tight money | tight money policy


resserrement des marges de profit [ étau coût-prix | resserrement de la marge bénéficiaire | réduction du rapport coût-prix de vente | réduction de l'écart coût-prix de vente ]

cost-price squeeze


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AEE a par ailleurs permis au réseau des « professionnels de l'information environnementale» au sein de l'UE et de ses pays voisins de resserrer bien davantage les liens qui les unissent.

In addition, through the EEA, the network of 'environmental information professionals' in the EU and its neighbouring countries has grown much closer.


Pour Erasmus, la qualité de la mobilité doit être améliorée, les qualifications acquises lors de la période d’apprentissage à l’étranger doivent être mieux reconnues; les milieux économiques, les entreprises et la société civile doivent être davantage associés au programme afin de resserrer les liens entre l’éducation et le marché du travail.

In the case of Erasmus, the quality of mobility should be increased, qualifications gained in learning experience abroad should be better recognised and business, enterprises and civil society should be more involved to link education and the labour market better.


La nécessité de clarifier les attentes et les priorités quant au soutien apporté vaut pour toutes les agences, tout comme celle de resserrer les liens entre les services de la Commission et les agences et de développer une approche davantage axée sur l'utilisateur ou le «client».

The need to clarify expectations and priorities for Agency support is found across Agencies, as is the need to develop closer links between Commission services and Agencies and the need to develop a more user or 'client'-oriented approach.


9. invite l'Union à soutenir massivement et efficacement le processus de transformation démographique en Égypte ainsi que le développement économique et social de ce pays et des autres pays concernés du voisinage méridional en mobilisant, réexaminant et adaptant de toute urgence les instruments actuels de l'Union destinés à accompagner les réformes politiques, économiques et sociales, ainsi qu'en resserrant davantage la coopération avec les organisations de la société civile;

9. Calls for significant and efficient EU support for democratic transformation as well as for economic and social development in Egypt, and in other southern neighbours concerned, by urgently mobilising, reviewing and adapting existing EU instruments aimed at assisting political, economic and social reforms as well as by further strengthening the cooperation with civil society organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce un moyen de resserrer davantage encore les liens avec Israël en dépit du fait qu’à cause des résultats électoraux du 10 février, aucune coopération israélienne ne peut être attendue pour les quatre prochaines années s’agissant de créer un État palestinien limitrophe et bénéficiant d’une égalité de droits?

Is it a means of further tightening the ties with Israel despite the fact that, as a result of the election result on 10 February, no Israeli cooperation can be expected for the next four years in establishing a neighbouring Palestinian state with equal rights?


Comment expliquer autrement la genèse de cet avant-projet de budget, que le Conseil - ou, pour être plus précise, les fonctionnaires du Coreper - ont resserré davantage?

How else is one to imagine the genesis of this PDB, which the Council or – to put it a better way, the functionaries in COREPER – have tightened up?


22. félicite le Conseil européen d'avoir reconnu qu'il y avait lieu d'augmenter globalement les dépenses de recherche, développement et innovation à l'effet d'approcher les 3% du PIB d'ici à 2010; espère voir se resserrer davantage les liens entre la recherche financée par l'UE et l'innovation dans les entreprises, notamment dans le domaine des technologies propres;

22. Commends the European Council for agreeing that overall spending on RD and innovation should be increased, with the aim of approaching 3% of GDP by 2010; looks forward to further strengthening links between EU-financed research and innovation in companies, for example in clean technologies;


L'AEE a par ailleurs permis au réseau des « professionnels de l'information environnementale» au sein de l'UE et de ses pays voisins de resserrer bien davantage les liens qui les unissent.

In addition, through the EEA, the network of 'environmental information professionals' in the EU and its neighbouring countries has grown much closer.


La nécessité de clarifier les attentes et les priorités quant au soutien apporté vaut pour toutes les agences, tout comme celle de resserrer les liens entre les services de la Commission et les agences et de développer une approche davantage axée sur l'utilisateur ou le «client».

The need to clarify expectations and priorities for Agency support is found across Agencies, as is the need to develop closer links between Commission services and Agencies and the need to develop a more user or 'client'-oriented approach.


Je voudrais expliquer à Mme Izquierdo qu'il vaut beaucoup mieux réduire le taux de croissance de l'agriculture afin de protéger l'argent qui est actuellement destinée aux populations les plus pauvres de ce monde, parce que l'alternative serait de resserrer davantage les lignes budgétaires de la catégorie 4.

I want to put it to her that it is far better to reduce the rate of growth in agriculture in order to protect the money that is currently going to the very poor in this world, because the alternative would be to squeeze further the budget lines in category 4.


w