Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "ressentent ne soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés

provided that the amount and intensity of the aids are justified


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, notre groupe de travail nous exhorte à réfléchir aux arguments avancés par le maire Owen, lorsqu'il demande que les villes, et particulièrement les grandes agglomérations comme Vancouver, Toronto ou Montréal, soient consultées aux fins de la législation en matière d'immigration et que des crédits leur soient versés pour les aider à exécuter les programmes qui se ressentent du nombre d'immigrants.

Therefore, our working group would really urge you to consider the points Mayor Owen made that cities, and particularly large centres like Vancouver or Toronto or Montreal, be part of the consideration of the implementation of immigration legislation and that those cities have funding to help them out in regard to programs that are affected by immigrants.


Après cinq ou six ans d'actions continuellement négatives, c'est-à-dire de réductions budgétaires et de licenciements de personnel—nous ne sommes pas heureux de voir les gens perdre leur emploi, qu'ils soient syndiqués ou non—il y a beaucoup de pression sur les lieux de travail, une pression que l'on ressent aussi à la table de négociations.

If you have five or six years of continuous negativity, meaning that we're reducing the budget and we're laying people off—and we're not happy to see anybody lose their jobs, union or non-union—you put a lot of pressure in the workplace. You put pressure on the collective bargaining table.


Ma question est la suivante: maintenant que nous nous entendons pour dire que les animaux ressentent bel et bien de la douleur, quels que soient la classe ou le groupe dont ils font partie, comment faire pour jauger le niveau de douleur en question?

My question is this: Now that we agree that animals do feel pain, independently of their class or group, how can we evaluate the level of that pain?


Des jeunes musulmans m’ont dit qu’ils avaient peur de parler de problèmes comme la Palestine ou l’Irak, de crainte que leurs critiques et leurs explications sur ce qu’ils ressentent ne soient interprétées comme une justification ou une glorification et qu’ils ne soient poursuivis en justice.

Young Muslims have told me that they are frightened to discuss issues such Palestine or Iraq in case their criticism and explanation of how they feel are interpreted as justification or glorification and they end up in court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférerais de beaucoup que ces fonds soient affectés à la lutte contre les causes profondes de la criminalité, contre la pauvreté, contre la toxicomanie, qu'on s'attaque à l'aliénation que des gens ressentent à l'égard de la société canadienne, et qu'on accorde un soutien aux familles.

I would much prefer that this kind of money go to attacking the root causes of crime, that it go to attacking poverty, attacking drug addictions, dealing with the alienation that people feel from Canadian society, and supporting families.


N’oublions pas que ces fonds proviennent de tous les contribuables. Nous voulons par conséquent qu’ils soient utilisés avec sagesse et responsabilité, pour qu’ils soient plus productifs et que leurs effets se ressentent plus intensément.

We must not forget that these funds are subsidised by all taxpayers, so we want them to be used wisely and responsibly so that they are more productive and their effects still more keenly felt.


Maintenant que se ressentent les conséquences des scandales financiers mondiaux - de WorldCom à Parmalat -, il est sûrement temps que les agences de notation de crédit soient enregistrées et que leurs pratiques soient contrôlées.

Now, in the aftermath of global financial scandals ranging from WorldCom to Parmalat, is surely the time for rating agencies to be registered and their practices monitored.


Or c’est précisément la manière dont les citoyens ressentent les choses. Cela ne peut se produire et j’espère, Monsieur Kinnock, que vous veillerez, dans le cadre de vos travaux constants, à ce que les aides soient accrues et à ce que l’accessibilité à ces programmes d’action et aux fonds soit renforcée, afin qu’ils soient utiles.

That must not happen, and I hope, Mr Kinnock, that, in your continued work, you will ensure that we are given more aid and that there is increased access to these action programmes and to the money, so that they are of use.


De réévaluer les objectifs de Tampere et, notamment, remettre en cause les délais fixés conduirait à une crise de confiance de l'opinion vis-à-vis d'un projet politique que chacun ressent bien comme indispensable et prioritaire, et cela, quelles que soient les difficultés qui subsistent.

If the Tampere objectives were re-evaluated and, in particular, if the deadlines that were set were called into question again, we would see a crisis of public confidence vis-à-vis a political project, which, as everyone well knows, is essential and a matter of priority, whatever the remaining difficulties.


Qu'elles soient patrons, independantes ou associees a l'activite de leur mari, ces femmes expriment une perception positive de leur travail, qu'elles ressentent comme fatiguant et peu remunerateur mais qu'elles trouvent interessant.

Wether employers or self-employed or working with their spouses, the women have a positive view of their work which, although tiring and unremunerative, is interesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressentent ne soient ->

Date index: 2021-03-27
w