Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "ressentent autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary




dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous au comité, nous disons d'accord, ce sont les pressions qu'ils ressentent; c'est ce qu'ils demandent, mais nous devons en outre nous demander pourquoi ils ressentent autant de pression.

But as a committee we say okay, that's the pressure they feel; that's what they're asking, but we have to ask the larger question about why they're feeling so pressured.


J'aimerais prendre quelques minutes pour faire part à la Chambre de certains voyages que j'ai effectués récemment au Nouveau-Brunswick et souligner que les gens de l'est du pays ressentent autant de frustration que ceux de l'ouest face au gouvernement libéral.

I would like to share with the House a few comments on some of the trips I have made to New Brunswick and how people in the east end of the country are feeling just as frustrated with the Liberal government as they are in the west.


Cette question est d’autant plus importante vu la crise financière, dont les effets se ressentent au niveau de l’économie européenne.

This issue is all the more important given the financial crisis, the effects of which are being felt in the European economy.


Comme la plupart des Canadiens, cet homme est très sincèrement convaincu que la définition du mariage doit demeurer l'union d'un homme et d'une femme, mais il ne ressent pas pour autant d'animosité à l'égard des couples homosexuels.

He, along with most Canadians, feels very strongly that the definition of marriage should be the union of one man and one woman, but he holds no animosity toward same sex couples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque M. Collins a relevé les bienfaits d’une approche multilatéraliste efficace telle qu’elle est envisagée en Europe, il l’a fait sans pour autant éprouver la nécessité que ressentent certains d’attaquer le point de vue américain.

When Mr Collins pointed out the benefits of an effective multilateralist approach, as seen from Europe's viewpoint, he did so without the necessity that some people feel to attack the American viewpoint.


Cela se ressent particulièrement au vu de la difficulté de donner une traduction correcte dans toutes les langues communautaires, sans donner une autre signification à chacune des professions de la justice, d'autant que, dans le futur, des variantes de praticiens de la justice pourraient apparaître dans chacun des États membres, qui se verraient alors refuser la participation.

This is true, in particular, because it is difficult to translate correctly into all the Community languages without giving the terms for the relevant legal profession a different meaning, especially since individual Member States might in the future add other types of legal practitioner, who would then be barred from participation.


Cela se ressent particulièrement au vu de la difficulté de donner une traduction correcte dans toutes les langues communautaires, sans donner une autre signification à chacune des professions de la justice, d'autant que, dans le futur, des variantes de praticiens de la justice pourraient apparaître dans chacun des États membres, qui se verraient alors refuser la participation.

This is true, in particular, because it is difficult to translate correctly into all the Community languages without giving the terms for the relevant legal profession a different meaning, especially since individual Member States might in the future add other types of legal practitioner, who would then be barred from participation.


Les États membres dans lesquels les systèmes de retraites complémentaires sont insuffisamment développés par rapport au régime de retraite légal en ressentent d’autant plus la gravité.

Member States where supplementary schemes are under-developed compared to statutory pension schemes will feel the pinch most.


Vos normes en matière de sécurité au travail sont très impressionnantes, et je présume que votre sens de l'éthique se ressent autant sur la plateforme de forage qu'au bureau de direction local.

Your safety work ethic is certainly impressive, and I presume it extends from the drilling platform to the corner executive office.


Le sentiment d'isolement, la pression qu'on ressent de la part de ses parents pour ce qui est de ses résultats scolaires, à cause de leurs attentes, et l'écart entre la vie à l'école secondaire et la vie de campus sont autant de facteurs qui peuvent avoir un effet.

The sense of isolation, the academic pressures because of the expectations from home, the gap between high school life and university campus life are all factors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressentent autant ->

Date index: 2025-03-18
w