Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles pouvant servir aux réparations

Vertaling van "responsables pouvant servir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des signes ou indications pouvant servir à désigner la provenance géographique des produits ou des services

signs or indications which may serve to designate the geographical origin of the goods or services


les pneumatiques ne pouvant servir qu'au rechapage ou être utilisés que comme déchets

used tyres fit only for retreading or for use as waste


les articles usagés ne pouvant servir qu'à la récupération des matières premières

used articles fit only for the recovery of raw materials






Vendre et servir de façon responsable des boissons alcoolisées

The Responsible Sale and Service of Alcoholic Beverage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore aujourd'hui, ce commentaire souligne expressément la nécessité de mettre davantage l'accent sur la promotion de la sexualité saine dans les programmes d'études secondaires par mesure de protection, de même que sur la nécessité de mieux sensibiliser les jeunes au moyen d'exposés spéciaux et en accentuant la présence d'hommes responsables pouvant servir de modèles auxquels s'identifier.

Even today, that comment speaks directly to the need for more focus on the promotion of healthy sexuality in high school education programs as a form of protection, as well as awareness raising through special presentations and the visible modeling by responsible adult males.


6. Toute personne responsable d’un véhicule pouvant servir au transport du produit réglementé pour fin de commercialisation dans le commerce d’exportation doit permettre à tout membre ou à tout employé,

6. Every person in charge of any vehicle in which the regulated product could be transported for marketing in export trade shall permit any member or employee


En effet, il est essentiel qu’un programme pouvant servir, par exemple, à fournir des informations concernant un éventuel risque de pénurie alimentaire dans certaines régions du monde puisse partager ces informations avec les pouvoirs publics responsables de la population concernée.

It is important that a programme, which may be used, for example, to provide information about a possible future food shortage in certain regions of our planet, can share this information with the public authorities in charge of the population concerned.


La Russie doit collaborer avec les États-Unis, le Canada et d'autres pays responsables qui voient la menace de la même façon pour cesser de produire du plutonium pouvant servir à fabriquer des armes.

It has to work with the United States, Canada and other responsible countries that share the perception of the threat to stop our production of plutonium that could be used in weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces analyses sont effectuées dans le but de communiquer des renseignements de qualité pouvant servir aux organismes responsables d'enquêtes sur le financement d'activités terroristes ou le blanchiment d'argent.

This analysis is done with a view to disclosing quality intelligence that can be of use to agencies that are responsible for investigating terrorist financing or money laundering.




Anderen hebben gezocht naar : articles pouvant servir aux réparations     responsables pouvant servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables pouvant servir ->

Date index: 2021-04-28
w