Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation d'irrégularité
Annulation d'un jugement pour vice de forme
Avis de non-livraison et d'irrégularité
Chef d'exploitation
Organe responsable d'une haute école spécialisée
Par suite d'irrégularités généralisées
Renvoi d'un procès pour vice de forme
Responsable d'enquête
Responsable d'exploitation
Responsable d'information
Réseau TIN
Réseau de triangles en mode vecteur
Réseau de triangles irréguliers
Réseau irrégulier de triangles
Réseau irrégulier triangulé
Réseau triangulaire d'irrégularités
Réseau triangulé irrégulier
Structure TIN
Structure triangulaire

Vertaling van "responsables d’irrégularités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de non-livraison et d'irrégularité

Non-Delivery and Irregularity Report


structure triangulaire | structure TIN | réseau de triangles irréguliers | réseau triangulé irrégulier | réseau de triangles en mode vecteur | réseau TIN | réseau triangulaire d'irrégularités | réseau irrégulier triangulé | réseau irrégulier de triangles

triangulated irregular network | TIN | triangulated irregular structure | triangulated structure | triangular structure | triangulated irregular network structure


par suite d'irrégularités généralisées

as a result of widespread improprieties




responsable d'information | responsable d'information

information officer


responsable d'une politique, responsable économique

policy-maker


chef d'exploitation | responsable d'exploitation

computer operations supervisor | data processing supervisor | electronic data processing supervisor




organe responsable d'une haute école spécialisée

governing body of an university of applied sciences


annulation d'un jugement pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | annulation d'un jugement pour vice de forme | renvoi d'un procès pour irrégularité dans le déroulement de la procédure | renvoi d'un procès pour vice de forme

mistrial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Chaque bénéficiaire final participant à l’opération est tenu responsable des irrégularités constatées dans les dépenses qu’il a déclarées».

4. Each final beneficiary participating in the operation is responsible for irregularities in the expenditure which it has declared’.


2. Si l'autorité responsable concernée constate des irrégularités, les pièces justificatives visées au paragraphe 1 sont tenues à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l'année au cours de laquelle les montants en question ont été intégralement recouvrés auprès du bénéficiaire et crédités au programme national.

2. Where irregularities are identified by the Responsible Authority concerned, the supporting documents referred to in paragraph 1 shall be kept at the Commission's disposal for at least three years following the year in which the amounts in question were entirely recovered from the beneficiary and credited to the national programme.


2. Si les contrôles administratifs révèlent des incohérences ou des irrégularités, l'autorité responsable procède à des vérifications détaillées afin d'évaluer la légalité et la régularité des dépenses, notamment en examinant un échantillon ciblé de pièces justificatives.

2. Where administrative controls reveal inconsistencies or irregularities, the Responsible Authority shall carry out detailed checks in order to assess the legality and regularity of the expenditure, in particular by reviewing a targeted sample of supporting documents.


7. prend acte des résultats des élections législatives ukrainiennes; condamne de nouveau le procès qui a été ouvert contre le parti communiste pendant la campagne électorale; invite le parlement nouvellement élu et les autorités compétentes à remédier aux insuffisances identifiées, notamment en enquêtant de manière efficace sur les irrégularités constatées par les observateurs nationaux et internationaux au cours des élections, en prenant les mesures juridiques nécessaires contre les personnes responsables des irrégularités commises ...[+++]

7. Notes the results of the parliamentary elections in Ukraine; reaffirms its condemnation of the trial against the Communist Party, which started during the election campaign; invites the newly elected parliament and the relevant authorities to address the shortcomings identified by, inter alia, conducting effective investigations into the irregularities identified by national and international monitors during the elections, proceeding with the necessary legal actions against those responsible for irregularities during the election ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne qu'il est urgent de révéler les résultats des enquêtes menées sur les violences postélectorales, y compris l'identité des responsables et les causes de la violence, et de travailler avec les gouvernements des États, les conseils locaux, les chefs traditionnels et religieux, les acteurs non étatiques pertinents et les personnalités locales pour éviter que de telles violences ne se reproduisent lors des élections générales de 2015; invite instamment les autorités à veiller à ce que les responsables des irrégularités électorales ou de l ...[+++]

6. Stresses the urgency of disclosing the results of the investigation into post-electoral violence, including the identities of those responsible and the causes, and working with state governments, local councils, traditional and religious leaders, relevant non-state actors and key local figures to prevent a recurrence of violence in the 2015 general elections; urges the authorities to ensure that those responsible for electoral malpractices or post-electoral violence, are prosecuted, regardless of their social status;


7. prie instamment les autorités kenyanes de convenir d'un mécanisme indépendant et impartial afin d'enquêter de façon urgente, approfondie et transparente sur les irrégularités électorales; les prie encore d'agir immédiatement pour remédier à la situation et de faire en sorte que les responsables des irrégularités commises rendent compte de celles-ci;

7. Urges the Kenyan authorities to agree to an independent and impartial mechanism to urgently, thoroughly and transparently investigate election irregularities; to take immediate action to redress the situation; and to make the perpetrators of these irregularities accountable for their actions;


4. Chaque bénéficiaire final participant à l'opération est tenu responsable des irrégularités constatées dans les dépenses qu'il a déclarées.

4. Each final beneficiary participating in the operation is responsible for irregularities in the expenditure which it has declared.


des progrès substantiels restent à faire en ce qui concerne la clarification des responsabilités; l'action engagée par la Commission au mois de juillet, suite aux sollicitations du Parlement européen, en réponse à des preuves indéniables de sérieuses erreurs de gestion et de graves irrégularités, constitue plus une exception que la règle; souligne que les commissaires, pris individuellement, sont politiquement responsables des irrégularités commises par des services relevant de leur responsabilité et ont à rendre compte devant le Pa ...[+++]

Substantial progress still needs to be made as regards clarification of responsibilities; the action taken by the Commission at the beginning of July, at the prompting of the European Parliament, in response to undeniable evidence of serious mismanagement and irregularities, constitutes more the exception than the rule; stresses that individual Commissioners are politically responsible for wrongdoings by the departments for which they are responsible and are accountable to the European Parliament for the actions of the latter; will ...[+++]


des progrès substantiels restent à faire en ce qui concerne la clarification des responsabilités; l'action engagée par la Commission au mois de juillet, suite aux sollicitations du PE, en réponse à des preuves indéniables de sérieuses erreurs de gestion et de graves irrégularités, constitue plus une exception que la règle; souligne que les commissaires pris individuellement sont politiquement responsables des irrégularités commises par des services relevant de leur responsabilités et ont à rendre compte devant le Parlement européen ...[+++]

Substantial progress still needs to be made as regards clarification of responsibilities; the action taken by the Commission at the beginning of July, at the prompting of the EP, in response to undeniable evidence of serious mismanagement and irregularities, constitutes more the exception than the rule; stresses that individual Commissioners are politically responsible for wrongdoings by the departments for which they are responsible and are accountable to the European Parliament for the actions of the latter; will take these consi ...[+++]


- les observateurs peuvent signaler les irrégularités aux responsables officiels des élections, mais ils ne donneront pas d'instructions et ne contrediront pas les décisions de ces responsables.

- Observers may bring irregularities to the attention of the election officials, but will not give instructions or countermand decisions of the election officials.


w