Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à la réalité
Notre responsabilité est engagée
Sans responsabilité de notre part
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "responsabilités respectives notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.


sans responsabilité de notre part

without our responsibility


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]


Une société accessible aux personnes handicapées, c'est notre responsabilité à tous

Creating Access for People with Disabilities is Everyone's Responsibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Notre approche permet aux acteurs clés d'unir leurs forces, tout en respectant pleinement les différences entre leurs rôles et responsabilités respectif.

Our approach brings together the key actors while fully respecting their different roles and responsibilities".


Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990, à titre d’offre conditionnelle en vue d’un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant qu ...[+++]

The European Union headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, is to reduce by 2020 greenhouse gas emissions by 20 % compared to 1990 levels; to increase the share of renewable energy sources in our final energy consumption to 20 %; and moving towards a 20 % increase in energy efficiency; the Union is committed to take a decision to move to a 30 % reduction by 2020 compared to 1990 levels as its conditional offer with a view to a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and developing countries contribute adequately according to their responsibilities ...[+++]


Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990, à titre d’offre conditionnelle en vue d’un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant qu ...[+++]

The European Union headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, is to reduce by 2020 greenhouse gas emissions by 20 % compared to 1990 levels; to increase the share of renewable energy sources in our final energy consumption to 20 %; and moving towards a 20 % increase in energy efficiency; the Union is committed to take a decision to move to a 30 % reduction by 2020 compared to 1990 levels as its conditional offer with a view to a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and developing countries contribute adequately according to their responsibilities ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet a débuté le 1 avril 2003, quand nous avons commencé à vraiment examiner nos obligations en matière d'aide publique au développement et la façon dont nous pourrions améliorer notre responsabilité et notre transparence tout en portant le respect de ces obligations à un niveau supérieur.

This project started on April 1 of 2003 when we began to really look at our ODA obligations and how we could improve our accountability and transparency as well as meet our obligations at a higher level of ODA.


Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Même s'il y aura toujours des discussions sur les montants que les divers ordres de gouvernement devraient payer pour s'acquitter de leurs responsabilités respectives, notre gouvernement fera sa part pour s'attaquer aux changements climatiques et nous faisons notre possible pour parvenir à une solution réalisable avec les provinces et les territoires.

While there will always be ongoing discussions about how much different levels of government should pay for shared responsibilities, our government will do its part to address climate change and we will do what we can to build a workable solution with the provinces and territories.


Notre démarche se fonde sur nos responsabilités respectives concernant les activités d'enquête de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) et s'inscrit dans le prolongement des propositions de la Commission, en particulier de la contribution des Commissaires Schreyer, Vitorino et Barnier adressée au groupe, le 19 novembre, ainsi que dans la ligne des interventions de nombreux Conventionnels.

Our approach is based on our respective responsibilities concerning the European Anti-Fraud Office's investigation activities and is in line with the extension of the Commission's proposals, in particular the contributions of Commissioners Schreyer, Vitorino and Barnier addressed to the Working Group on 19 November, as well as being in line with the speeches of numerous members of the Convention.


Enfin, il me paraît important de souligner que les étapes de ce processus ne doivent pas alourdir notre charge de travail respective, de façon que nous puissions continuer d'assumer nos responsabilités respectives.

I feel it is important to stress that the stages should not increase our respective workloads but should enable us to continue to take our respective responsibilities.


J'aimerais que notre collègue dise ce soir à nos téléspectateurs que nous pouvons agir sur les deux niveaux, respecter notre serment, faire montre de vigilance et prendre les responsabilités qui sont les nôtres.

I would like our hon. colleague to tell the people who are watching tonight's debate that we can act at both levels, we can uphold our oath and also exercise caution and take our responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilités respectives notre ->

Date index: 2025-08-09
w